{"title":"從宦官到文人:二黃藏畫冠江南研究","authors":"王鈺晨 王鈺晨, 潘星輝 Yu-chen Wang","doi":"10.53106/160759942022060038002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n 明憲宗朝司禮太監黃賜藏畫甚富,在南京守備任上去世後,由長侄錦衣衛官黃琳繼承。在黃賜、黃琳豐富的收藏中,以王維真跡的藝術價值尤高,黃琳亦憑此與士大夫、文人展開交遊。二黃藏品多源自內府,因緣際會現身江南,成為貴族的、院體的、注重寫實的繪畫作品的大規模展出。二黃藏品在江南的顯晦、存佚,反映了從宦官到文人的藝術傳播與變遷,背後暗藏著從北京到南京、從宮廷到民間、從「北宗」到「南宗」的線索,貫穿身分、場域和畫派流變。\n During the reign of the mid-Ming dynasty Emperor Xianzong, his eunuch Director of the Directorate of Ceremonial, Huang Ci amassed an extensive collection of fine paintings. After Huang Ci’s death in Nanjing, his eldest nephew Huang Lin, an Imperial Bodyguard, inherited these invaluable collections. There were many fine works in this collection, among which Wang Wei’s paintings possessed a high artistic value. Huang Lin relied on these invaluable collections to expand his circle of scholar-official and literati contacts. Much of the Huang collection originated from the imperial storehouse, but through a series of circumstances it was displayed in a last large scale exhibition in Jiangnan as an example of the noble “Academy” style (yuanti) of realistic depictions. As for the fate of the Huang collection in Jiangnan, its appearance and obscurity, its preservation and loss all reflect the spread and transformation of these works in the hands of eunuchs to literati. A study of these circumstances further offers some clues as to how this work moved from Beijing to Nanjing, from the palace to the populace, and from northern to southern schools of painting.This shows the change of identity, region and the school of painting.\n \n","PeriodicalId":160957,"journal":{"name":"明代研究","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"明代研究","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53106/160759942022060038002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
明憲宗朝司禮太監黃賜藏畫甚富,在南京守備任上去世後,由長侄錦衣衛官黃琳繼承。在黃賜、黃琳豐富的收藏中,以王維真跡的藝術價值尤高,黃琳亦憑此與士大夫、文人展開交遊。二黃藏品多源自內府,因緣際會現身江南,成為貴族的、院體的、注重寫實的繪畫作品的大規模展出。二黃藏品在江南的顯晦、存佚,反映了從宦官到文人的藝術傳播與變遷,背後暗藏著從北京到南京、從宮廷到民間、從「北宗」到「南宗」的線索,貫穿身分、場域和畫派流變。
During the reign of the mid-Ming dynasty Emperor Xianzong, his eunuch Director of the Directorate of Ceremonial, Huang Ci amassed an extensive collection of fine paintings. After Huang Ci’s death in Nanjing, his eldest nephew Huang Lin, an Imperial Bodyguard, inherited these invaluable collections. There were many fine works in this collection, among which Wang Wei’s paintings possessed a high artistic value. Huang Lin relied on these invaluable collections to expand his circle of scholar-official and literati contacts. Much of the Huang collection originated from the imperial storehouse, but through a series of circumstances it was displayed in a last large scale exhibition in Jiangnan as an example of the noble “Academy” style (yuanti) of realistic depictions. As for the fate of the Huang collection in Jiangnan, its appearance and obscurity, its preservation and loss all reflect the spread and transformation of these works in the hands of eunuchs to literati. A study of these circumstances further offers some clues as to how this work moved from Beijing to Nanjing, from the palace to the populace, and from northern to southern schools of painting.This shows the change of identity, region and the school of painting.
明宪宗朝司礼太监黄赐藏画甚富,在南京守备任上去世后,由长侄锦衣卫官黄琳继承。在黄赐、黄琳丰富的收藏中,以王维真迹的艺术价值尤高,黄琳亦凭此与士大夫、文人展开交游。二黄藏品多源自内府,因缘际会现身江南,成为贵族的、院体的、注重写实的绘画作品的大规模展出。二黄藏品在江南的显晦、存佚,反映了从宦官到文人的艺术传播与变迁,背后暗藏著从北京到南京、从宫廷到民间、从「北宗」到「南宗」的线索,贯穿身分、场域和画派流变。 During the reign of the mid-Ming dynasty Emperor Xianzong, his eunuch Director of the Directorate of Ceremonial, Huang Ci amassed an extensive collection of fine paintings. After Huang Ci’s death in Nanjing, his eldest nephew Huang Lin, an Imperial Bodyguard, inherited these invaluable collections. There were many fine works in this collection, among which Wang Wei’s paintings possessed a high artistic value. Huang Lin relied on these invaluable collections to expand his circle of scholar-official and literati contacts. Much of the Huang collection originated from the imperial storehouse, but through a series of circumstances it was displayed in a last large scale exhibition in Jiangnan as an example of the noble “Academy” style (yuanti) of realistic depictions. As for the fate of the Huang collection in Jiangnan, its appearance and obscurity, its preservation and loss all reflect the spread and transformation of these works in the hands of eunuchs to literati. A study of these circumstances further offers some clues as to how this work moved from Beijing to Nanjing, from the palace to the populace, and from northern to southern schools of painting.This shows the change of identity, region and the school of painting.