{"title":"«МУДРОСТЬ» И «ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ». СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СХОДНЫХ КОНЦЕПТОВ В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ","authors":"Владимир Ильич Карасик","doi":"10.52301/2957-5567-2023-2-14-22","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article compares the concepts of \"wisdom\" and “zdravyj smysl” / \"common sense\" in Russian and English dictionaries. It is shown that the concept \"wisdom\" in English is similar to the concept \"common sense\", while the concept \"wisdom\" and the concept \"zdravyj smysl\" according to dictionaries are clearly different. As a result, we can say that for the English-speaking community it is important to contrast reasonable and unreasonable behavior, practical and impractical, based on basic knowledge about life and on special knowledge, while in the Russian language consciousness only the first opposition is realized","PeriodicalId":395710,"journal":{"name":"LANGUAGE AND LITERATURE: THEORY AND PRACTICE","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LANGUAGE AND LITERATURE: THEORY AND PRACTICE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52301/2957-5567-2023-2-14-22","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article compares the concepts of "wisdom" and “zdravyj smysl” / "common sense" in Russian and English dictionaries. It is shown that the concept "wisdom" in English is similar to the concept "common sense", while the concept "wisdom" and the concept "zdravyj smysl" according to dictionaries are clearly different. As a result, we can say that for the English-speaking community it is important to contrast reasonable and unreasonable behavior, practical and impractical, based on basic knowledge about life and on special knowledge, while in the Russian language consciousness only the first opposition is realized