Albrecht von Brandenburg as St. Erasmus

E. Wind
{"title":"Albrecht von Brandenburg as St. Erasmus","authors":"E. Wind","doi":"10.2307/750052","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"And there is consolation, even for archaeologists. No truth of theirs can be quite so deadening as not to reveal or provoke some freak of the imagination. It is not so very long ago that they shocked the world and themselves by discovering that Greek sculpture was coloured ; whereupon one of them is reported to have said : \" I am afraid it is true, but I hate to think of it.\" The words, translated into the proper jargon, might have come from a great classical actor of the grandiloquent style who had been told that Julius Caesar was clean-shaven and bald. These conceits of our imagination are signs of both our frailty and our strength. Viewed sub specie aternitatis, they may seem to make men behave like fools, yet it is they who, sub specie temporis, keep gods and heroes alive.'","PeriodicalId":410128,"journal":{"name":"Journal of the Warburg Institute","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1937-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Warburg Institute","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/750052","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

And there is consolation, even for archaeologists. No truth of theirs can be quite so deadening as not to reveal or provoke some freak of the imagination. It is not so very long ago that they shocked the world and themselves by discovering that Greek sculpture was coloured ; whereupon one of them is reported to have said : " I am afraid it is true, but I hate to think of it." The words, translated into the proper jargon, might have come from a great classical actor of the grandiloquent style who had been told that Julius Caesar was clean-shaven and bald. These conceits of our imagination are signs of both our frailty and our strength. Viewed sub specie aternitatis, they may seem to make men behave like fools, yet it is they who, sub specie temporis, keep gods and heroes alive.'
即使对考古学家来说,这也是一种安慰。他们所说的任何真相都不会如此令人窒息,以致于不暴露或激起某种怪诞的想象。就在不久以前,他们发现希腊雕塑是上色的,震惊了世界,也震惊了他们自己;据报道,其中一人说:“恐怕这是真的,但我不愿去想它。”这句话,如果翻译成合适的行话,可能是出自一位伟大的、爱夸夸其词的古典演员之口,他被告知凯撒大帝是一个刮得干干净净、秃顶的人。我们想象中的这些自负既是我们脆弱的标志,也是我们强大的标志。从永恒的角度来看,它们似乎让人们表现得像傻瓜一样,但正是它们,永恒的角度,让神和英雄们活下去。”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信