{"title":"Leksiskās daudzveidības kvantitatīvā analīze latviešu prozas izpētē","authors":"Anda Baklāne, Valdis Saulespurēns","doi":"10.37384/aplkp.2022.27.330","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The notions of richness of language and richness of the vocabulary are characteristics that are often mentioned in the context of practical literary criticism, however, from the theoretical standpoint, the precise meaning of these terms is not clear. Considering that this area of research is not well known in Latvia, the paper first outlines the field of study of vocabulary richness and lexical diversity and maps out the challenges that are related to it, including issues pertaining to selecting the focus and methodology of the study, selecting data, and evaluating the quality of data. Furthermore, the interpretation of the results of the analysis of lexical diversity is discussed, arguing that the vocabulary richness of a literary work does not necessarily indicate only the level of language competencies and artistic skill, it can also be interpreted as a trait of a literary genre or a subject of the artistic choice. Two methods of accounting for lexical diversity are analysed more closely – mean segmental type-token ratio (MSTTR) and moving window type-token ratio distribution (MWTTRD); the main idea and application, as well the place of these approaches among other methods are explained. To conduct the test study, the authors are using a small corpus that entails six Latvian prose writers – Alberts Bels, Augusts Deglavs, Regīna Ezera, Jānis Jaunsudrabiņš, Ivande Kaija, and Zigmunds Skujiņš. In the course of the study it is established that higher values of lexical diversity are achieved by the authors who represent more recent generation – Skujiņš, Ezera, Bels. To suggest further possibilities of employment of these methods in the studies of the stylistics of literary prose, the authors of the paper turn attention towards the diversity of adjectives in the works of the corpus. The MSTTR and MWTTDR of adjectives are measured; the percentage of adjectives that are shared by all authors and the percentage of unique adjectives for each author are being calculated. In conclusion, further developments of quantitative and qualitative digital analysis of prose texts are being suggested.","PeriodicalId":127071,"journal":{"name":"Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā rakstu krājums","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā rakstu krājums","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37384/aplkp.2022.27.330","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
The notions of richness of language and richness of the vocabulary are characteristics that are often mentioned in the context of practical literary criticism, however, from the theoretical standpoint, the precise meaning of these terms is not clear. Considering that this area of research is not well known in Latvia, the paper first outlines the field of study of vocabulary richness and lexical diversity and maps out the challenges that are related to it, including issues pertaining to selecting the focus and methodology of the study, selecting data, and evaluating the quality of data. Furthermore, the interpretation of the results of the analysis of lexical diversity is discussed, arguing that the vocabulary richness of a literary work does not necessarily indicate only the level of language competencies and artistic skill, it can also be interpreted as a trait of a literary genre or a subject of the artistic choice. Two methods of accounting for lexical diversity are analysed more closely – mean segmental type-token ratio (MSTTR) and moving window type-token ratio distribution (MWTTRD); the main idea and application, as well the place of these approaches among other methods are explained. To conduct the test study, the authors are using a small corpus that entails six Latvian prose writers – Alberts Bels, Augusts Deglavs, Regīna Ezera, Jānis Jaunsudrabiņš, Ivande Kaija, and Zigmunds Skujiņš. In the course of the study it is established that higher values of lexical diversity are achieved by the authors who represent more recent generation – Skujiņš, Ezera, Bels. To suggest further possibilities of employment of these methods in the studies of the stylistics of literary prose, the authors of the paper turn attention towards the diversity of adjectives in the works of the corpus. The MSTTR and MWTTDR of adjectives are measured; the percentage of adjectives that are shared by all authors and the percentage of unique adjectives for each author are being calculated. In conclusion, further developments of quantitative and qualitative digital analysis of prose texts are being suggested.
语言丰富性和词汇丰富性的概念是文学批评实践中经常提到的特征,但从理论的角度来看,这些术语的确切含义并不明确。考虑到这一研究领域在拉脱维亚并不广为人知,本文首先概述了词汇丰富性和词汇多样性的研究领域,并绘制出与之相关的挑战,包括与选择研究重点和方法、选择数据和评估数据质量有关的问题。此外,本文还讨论了对词汇多样性分析结果的解释,认为文学作品的词汇丰富性并不一定仅仅表明语言能力和艺术技巧的水平,它也可以被解释为一种文学类型的特征或艺术选择的主题。比较详细地分析了词汇多样性的两种计算方法——平均分段型-记号比(MSTTR)和移动窗口型-记号比分布(MWTTRD);说明了这些方法的主要思想和应用,以及它们在其他方法中的地位。为了进行测试研究,作者使用了一个小型语料库,其中包括六位拉脱维亚散文作家:Alberts Bels, august Deglavs, reg na Ezera, Jānis Jaunsudrabiņš, Ivande Kaija和Zigmunds Skujiņš。在研究过程中,可以确定的是,较新一代的作者(Skujiņš, Ezera, Bels)在词汇多样性方面取得了更高的价值。为了进一步探讨这些方法在文学散文文体学研究中应用的可能性,本文作者将注意力转向语料库中形容词的多样性。测量了形容词的最大限时长度和最大限时长度;计算所有作者共享的形容词的百分比和每个作者唯一的形容词的百分比。最后,对散文文本定量和定性数字分析的进一步发展提出了建议。