THE LEXICON OF MAJAPAHIT CULINARY AT TROWULAN IN THE GLOBALIZATION ERA

H. Hendra, R. A. Wahyuningputri, A. N. Putra, F. Levyta
{"title":"THE LEXICON OF MAJAPAHIT CULINARY AT TROWULAN IN THE GLOBALIZATION ERA","authors":"H. Hendra, R. A. Wahyuningputri, A. N. Putra, F. Levyta","doi":"10.37715/jtce.v1i2.2271","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research aims to describe the form of lingual, naming, and the meaning of lexicon and examinesMajapahit Culinary by using a linguistic approach that has similar sounds with global tourism language.The problem studied in the process of naming the Majapahit Culinary that has the same sound asEnglish as the international language. The ethnographic method is used to investigate the languageand culture related to culinary based on the understanding of the local community. This research wasconducted in Trowulan. Data collection uses in-depth interview methods and observations of theparticipation of informants. All data is reviewed using analisis domain, taxonomy, componential andthemes, obtained from written sources including inscriptions and literature from Majapahit and from thetime before and afterwards. The sources of research data are verbal words of the informants asspeakers. Data collection was carried with participant observation techniques and interviews. Dataanalysis was carried out with four activities as collection, reduction, presentation and verification. Theresult of the Majapahit culinary analysis that has naming which can be used as the basis for thereference of the global sound are five Majapahit culinary, they are Letlet, Wok, Kwelon Dodol and Lepet.Those five Majapahit culinary will become a reference in the promotion of Majapahit culinary ininternational tourism.","PeriodicalId":131037,"journal":{"name":"JOURNAL OF TOURISM, CULINARY AND ENTREPRENEURSHIP (JTCE)","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF TOURISM, CULINARY AND ENTREPRENEURSHIP (JTCE)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37715/jtce.v1i2.2271","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This research aims to describe the form of lingual, naming, and the meaning of lexicon and examinesMajapahit Culinary by using a linguistic approach that has similar sounds with global tourism language.The problem studied in the process of naming the Majapahit Culinary that has the same sound asEnglish as the international language. The ethnographic method is used to investigate the languageand culture related to culinary based on the understanding of the local community. This research wasconducted in Trowulan. Data collection uses in-depth interview methods and observations of theparticipation of informants. All data is reviewed using analisis domain, taxonomy, componential andthemes, obtained from written sources including inscriptions and literature from Majapahit and from thetime before and afterwards. The sources of research data are verbal words of the informants asspeakers. Data collection was carried with participant observation techniques and interviews. Dataanalysis was carried out with four activities as collection, reduction, presentation and verification. Theresult of the Majapahit culinary analysis that has naming which can be used as the basis for thereference of the global sound are five Majapahit culinary, they are Letlet, Wok, Kwelon Dodol and Lepet.Those five Majapahit culinary will become a reference in the promotion of Majapahit culinary ininternational tourism.
全球化时代trowulan的majapahit烹饪词汇
本研究旨在描述语言的形式、命名和词汇的意义,并通过使用与全球旅游语言相似的语言方法来检查majapahit烹饪。这个问题研究的过程中,命名Majapahit烹饪,有相同的发音作为国际语言的英语。民族志的方法是根据对当地社区的了解来调查与烹饪有关的语言和文化。这项研究是在Trowulan进行的。数据收集使用深度访谈方法和对举报人参与情况的观察。所有数据都使用分析域、分类、成分和主题进行审查,这些数据来自书面来源,包括来自Majapahit的铭文和文献以及之前和之后的时间。研究数据的来源是举报人作为说话人的口头语言。数据收集采用参与式观察法和访谈法。数据分析包括收集、减少、展示和核实四项活动。Majapahit烹饪分析的结果有命名,可作为全球声音参考的基础,有五种Majapahit烹饪,它们是Letlet, Wok, Kwelon Dodol和Lepet。这五种玛迦巴希美食将成为玛迦巴希美食在国际旅游推广中的参考。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信