Motivácia profesionálnych tlmočníkov a študentov/absolventov: podobnosti a rozdiely

Miroslava Melicherčíková
{"title":"Motivácia profesionálnych tlmočníkov a študentov/absolventov: podobnosti a rozdiely","authors":"Miroslava Melicherčíková","doi":"10.24040/nfr.2022.14.1.58-75","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper attempts to compare performance motivation among four groups (professional interpreters with longer and shorter experience, interpreting trainees and recent graduates). The main objective was to identify similarities and differences between the groups compared by using a psychological instrument: the Achievement Motivation Inventory (LMI). The data indicated that there were some similarities but also differences between the four groups. All four groups were very similar on two scales (eagerness to learn and goal setting). In terms of differences, overall, the highest mean scores were most often found in the group of professional interpreters with longer experience (more than 20 years); they dominated on six scales (persistence, dominance, confidence in success, internality, preference for difficult tasks, and independence). The professional interpreters with shorter experience (6 to 10 years) scored highest on four scales (compensatory effort, pride in productivity, self-control, and status orientation). The trainees had the highest mean scores on three scales (engagement, flow, and fearlessness). The recent graduates displayed the highest means on two scales (flexibility and competitiveness). These findings, although they only apply to a small research sample, suggest an association between length of experience and performance motivation scales: the longer an interpreter’s experience in the field, the higher their mean values.","PeriodicalId":237233,"journal":{"name":"Nová filologická revue","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nová filologická revue","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24040/nfr.2022.14.1.58-75","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This paper attempts to compare performance motivation among four groups (professional interpreters with longer and shorter experience, interpreting trainees and recent graduates). The main objective was to identify similarities and differences between the groups compared by using a psychological instrument: the Achievement Motivation Inventory (LMI). The data indicated that there were some similarities but also differences between the four groups. All four groups were very similar on two scales (eagerness to learn and goal setting). In terms of differences, overall, the highest mean scores were most often found in the group of professional interpreters with longer experience (more than 20 years); they dominated on six scales (persistence, dominance, confidence in success, internality, preference for difficult tasks, and independence). The professional interpreters with shorter experience (6 to 10 years) scored highest on four scales (compensatory effort, pride in productivity, self-control, and status orientation). The trainees had the highest mean scores on three scales (engagement, flow, and fearlessness). The recent graduates displayed the highest means on two scales (flexibility and competitiveness). These findings, although they only apply to a small research sample, suggest an association between length of experience and performance motivation scales: the longer an interpreter’s experience in the field, the higher their mean values.
本文试图比较四个群体(经验较长和较短的专业口译员、口译培训生和应届毕业生)的绩效动机。研究的主要目的是通过使用一种心理工具——成就动机量表(LMI)来确定被比较组之间的异同。数据表明,四组之间既有相似之处,也有差异。所有四组在两个尺度(学习渴望和目标设定)上都非常相似。就差异而言,总体而言,平均得分最高的群体往往是经验较长(20年以上)的专业口译员;他们在六项指标上占主导地位(坚持、主导、对成功的信心、内在、对困难任务的偏好和独立性)。经验较短(6 ~ 10年)的专业口译员在补偿性努力、生产力自豪感、自我控制和地位导向四个方面得分最高。受训人员在三个量表(投入、心流和无畏)上的平均得分最高。应届毕业生在灵活性和竞争力两项指标上的得分最高。这些发现,虽然他们只适用于一个小的研究样本,但表明经验长度和绩效激励量表之间存在关联:口译员在该领域的经验越长,其平均值越高。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信