Konstantin Pobedonostsev

G. Freeze
{"title":"Konstantin Pobedonostsev","authors":"G. Freeze","doi":"10.4324/9781003017097-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Konstantin Pobedonostsev (1827–1907) was trained in law in the 1840s. Following fifteen years of administrative work and research on Russian legal history, he taught civil law at Moscow University. In the 1870s, Pobedonostsev severely criticized the Judicial Reform of 1864, which, ironically, he had helped to craft. As chief procurator of the Holy Synod from 1880 to 1905, he ranked as the senior lay official in the governing body of the Russian Orthodox Church. Pobedonostsev had little faith in law as a means of human progress. He regarded law mainly as an instrument of state power, necessary to contain the human proclivity toward evil. In his assessment of the Orthodox Church’s contribution to Russian society, Pobedonostsev pinned his hopes on ordinary believers rather than the clergy, whom he generally distrusted. One of his main projects in his later years was a revised translation of the New Testament designed to integrate the Russian version more closely with the Church Slavonic text used in Orthodox religious services. In postcommunist Russia, there has been a surge of revisionist scholarship offering a more positive assessment of Pobedonostsev.","PeriodicalId":350089,"journal":{"name":"Law and the Christian Tradition in Modern Russia","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Law and the Christian Tradition in Modern Russia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4324/9781003017097-6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Konstantin Pobedonostsev (1827–1907) was trained in law in the 1840s. Following fifteen years of administrative work and research on Russian legal history, he taught civil law at Moscow University. In the 1870s, Pobedonostsev severely criticized the Judicial Reform of 1864, which, ironically, he had helped to craft. As chief procurator of the Holy Synod from 1880 to 1905, he ranked as the senior lay official in the governing body of the Russian Orthodox Church. Pobedonostsev had little faith in law as a means of human progress. He regarded law mainly as an instrument of state power, necessary to contain the human proclivity toward evil. In his assessment of the Orthodox Church’s contribution to Russian society, Pobedonostsev pinned his hopes on ordinary believers rather than the clergy, whom he generally distrusted. One of his main projects in his later years was a revised translation of the New Testament designed to integrate the Russian version more closely with the Church Slavonic text used in Orthodox religious services. In postcommunist Russia, there has been a surge of revisionist scholarship offering a more positive assessment of Pobedonostsev.
康斯坦丁·波别多诺斯采夫(1827-1907)在19世纪40年代接受法律培训。在从事了15年的行政工作和俄罗斯法律史研究之后,他在莫斯科大学教授民法。在19世纪70年代,波别多诺斯采夫严厉批评了1864年的司法改革,讽刺的是,他帮助起草了这项改革。从1880年到1905年,他担任神圣主教会议的首席检察官,是俄罗斯东正教教会管理机构中最高级别的世俗官员。波别多诺斯采夫不相信法律是人类进步的手段。他认为法律主要是国家权力的工具,是遏制人类邪恶倾向的必要手段。在评价东正教对俄罗斯社会的贡献时,波别多诺斯采夫把希望寄托在普通信徒身上,而不是他通常不信任的神职人员。他晚年的主要项目之一是修订《新约》的翻译,旨在将俄语版本与东正教宗教仪式中使用的教会斯拉夫语文本更紧密地结合起来。在后共产主义时代的俄罗斯,对波别多诺斯采夫进行更积极评价的修正主义学术研究激增。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信