{"title":"TRANSLATOR TARAS SHEVCHENKO","authors":"V. Radchuk","doi":"10.17721/2410-4094.2021.1(24).46-75","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The essay highlights the problem of mutual translatability of poems and paintings by Taras Shevchenko by treating them, “Kateryna” and other paired works in particular, in the light of Lessing’s “Laocoon” and from the point of view of modern semiotics and hermeneutics. The cumulative aesthetic influence of the artist’s works along with the integrity of his personality and style are accentuated. Shevchenko's masterpieces are considered as signs materialized by his talent and will in the proper means of an art that are structured as a whole due to the organic interaction of his creative drive and the diversity of semiocodes. With the attitudes of receptive aesthetics and linguistics in view, the study cautiously looks into the future afterlife of Shevchenko’s heritage.","PeriodicalId":262956,"journal":{"name":"Shevchenko Studies","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shevchenko Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17721/2410-4094.2021.1(24).46-75","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The essay highlights the problem of mutual translatability of poems and paintings by Taras Shevchenko by treating them, “Kateryna” and other paired works in particular, in the light of Lessing’s “Laocoon” and from the point of view of modern semiotics and hermeneutics. The cumulative aesthetic influence of the artist’s works along with the integrity of his personality and style are accentuated. Shevchenko's masterpieces are considered as signs materialized by his talent and will in the proper means of an art that are structured as a whole due to the organic interaction of his creative drive and the diversity of semiocodes. With the attitudes of receptive aesthetics and linguistics in view, the study cautiously looks into the future afterlife of Shevchenko’s heritage.