Conflicting Traditions: The Interpretation of Daniel’s Four Kingdoms in the Ethiopic Commentary (Tergwāmē) Tradition

James R. Hamrick
{"title":"Conflicting Traditions: The Interpretation of Daniel’s Four Kingdoms in the Ethiopic Commentary (Tergwāmē) Tradition","authors":"James R. Hamrick","doi":"10.1163/9789004443280_014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Daniel we encounter the scripturalization of the four kingdoms motif. The work itself presents the division of history into four temporal kingdoms (and one eternal one) as a sacred reality, embedding the motif within inspired dreams and visions. The acceptance of Daniel as canonical by the church and synagogue has ensured that two millennia of biblical interpreters have used the motif in their framing of world history and their understanding of the future. In this contribution I examine the reception of Daniel’s four kingdoms in one area typically overlooked in the study of biblical reception history: medieval Africa. The tergwāmē, or Geʿez (classical Ethiopic) commentaries to Daniel, continue the hermeneutical work already begun within Daniel itself by deciphering the symbols left untouched by the dream-interpreter Daniel and the interpreting angel. These commentaries do this in different ways, inheriting and developing various interpretive traditions that sometimes offer conflicting understandings of the identities of the body parts of the statue in Nebuchadnezzar’s dream and the four animals in Daniel’s. Within one of the commentaries these different traditions are identified, explained, allowed to coexist, and ultimately reconciled with each other. In bringing disparate traditions together the tergwāmē provide a good window into some of the issues in the broader reception history of Daniel’s four kingdoms and offer a glimpse into the Ethiopian commentary tradition.","PeriodicalId":258140,"journal":{"name":"Four Kingdom Motifs before and beyond the Book of Daniel","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Four Kingdom Motifs before and beyond the Book of Daniel","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004443280_014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In Daniel we encounter the scripturalization of the four kingdoms motif. The work itself presents the division of history into four temporal kingdoms (and one eternal one) as a sacred reality, embedding the motif within inspired dreams and visions. The acceptance of Daniel as canonical by the church and synagogue has ensured that two millennia of biblical interpreters have used the motif in their framing of world history and their understanding of the future. In this contribution I examine the reception of Daniel’s four kingdoms in one area typically overlooked in the study of biblical reception history: medieval Africa. The tergwāmē, or Geʿez (classical Ethiopic) commentaries to Daniel, continue the hermeneutical work already begun within Daniel itself by deciphering the symbols left untouched by the dream-interpreter Daniel and the interpreting angel. These commentaries do this in different ways, inheriting and developing various interpretive traditions that sometimes offer conflicting understandings of the identities of the body parts of the statue in Nebuchadnezzar’s dream and the four animals in Daniel’s. Within one of the commentaries these different traditions are identified, explained, allowed to coexist, and ultimately reconciled with each other. In bringing disparate traditions together the tergwāmē provide a good window into some of the issues in the broader reception history of Daniel’s four kingdoms and offer a glimpse into the Ethiopian commentary tradition.
冲突的传统:埃塞俄比亚注释中对但以理四国的解释(Tergwāmē)传统
在但以理书中,我们遇到了四个王国主题的经文化。作品本身将历史划分为四个暂时的王国(和一个永恒的王国),作为神圣的现实,将主题嵌入灵感的梦想和愿景中。教会和犹太教堂接受《但以理书》为正典,确保了两千年的圣经诠释者在他们构建世界历史和对未来的理解中使用了这个主题。在这篇文章中,我考察了但以理四个王国在圣经接受史研究中通常被忽视的一个地区的接受情况:中世纪的非洲。tergwāmē,或古埃塞俄比亚语的《但以理书》注释,继续了《但以理书》本身已经开始的解释学工作,破译了梦解释者但以理和解释天使未触及的符号。这些注释以不同的方式做这件事,继承和发展各种不同的解释传统,有时对尼布甲尼撒梦中的雕像身体部分和但以理梦中的四个动物的身份提供相互矛盾的理解。在其中一篇评论中,这些不同的传统被识别、解释、允许共存,并最终彼此和解。将不同的传统结合在一起,tergwāmē提供了一个很好的窗口,让我们了解但以理四个王国更广泛的接受历史中的一些问题,并让我们一瞥埃塞俄比亚的评论传统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信