Enclosure

R. Dixon
{"title":"Enclosure","authors":"R. Dixon","doi":"10.1093/oso/9780198868682.003.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter recounts how the preposition in dropped out of use during Old English (OE) times, its meaning being added to that of on. It discusses the resultant ambiguity of on that was resolved in Middle English when innan ‘inside’ reduced its form to just in /in/ and enlarged its meaning to ‘in’, as on contracted its meaning to just ‘on’. This effectively restored the original OE contrast between in and on and had adverbial function that could be followed by preposition to, the sequence developing into the complex preposition into /‘intə = /. The chapter includes the OE adverbs ūt and ūte that had similar meanings ‘out, outside’, and merged to give modern out /aut/. From the earliest times it could be followed by preposition of and there thus developed the complex preposition out-of /‘autəv = /.","PeriodicalId":143434,"journal":{"name":"English Prepositions","volume":"116 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Prepositions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198868682.003.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This chapter recounts how the preposition in dropped out of use during Old English (OE) times, its meaning being added to that of on. It discusses the resultant ambiguity of on that was resolved in Middle English when innan ‘inside’ reduced its form to just in /in/ and enlarged its meaning to ‘in’, as on contracted its meaning to just ‘on’. This effectively restored the original OE contrast between in and on and had adverbial function that could be followed by preposition to, the sequence developing into the complex preposition into /‘intə = /. The chapter includes the OE adverbs ūt and ūte that had similar meanings ‘out, outside’, and merged to give modern out /aut/. From the earliest times it could be followed by preposition of and there thus developed the complex preposition out-of /‘autəv = /.
外壳
本章叙述了介词in在古英语(OE)时代是如何废弃的,它的意思被加到on的意思上。它讨论了on的歧义,在中世纪英语中,当innan的“inside”将其形式简化为just in/ in/并将其含义扩大为“in”时,它的歧义被解决了,就像on将其含义缩写为“on”一样。这有效地恢复了in和on之间的原始OE对比,并具有副词功能,可以后跟介词to,该序列发展成复杂介词into / ' int æ = /。这一章包括了原声副词ūt和ūte,这两个词有相似的意思“out, outside”,并合并成现代的out /aut/。从最早的时候开始,它可以跟介词of,于是就发展出了复杂的介词out-of / ' aut / v = /。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信