{"title":"Geolingüística de los pronombres de 1pl y 2pl en las lenguas romances del siglo XX","authors":"V. Bermejo","doi":"10.7764/ONOMAZEIN.44.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolLas distintas lenguas romances heredaron del latin los pronombre tonicos nos y vos de 1pl y 2pl, respectivamente. Sin embargo, el surgimiento de las formas complejas nos alteros / vos alteros en toda la Romania occidental y central alrededor del siglo xiii produjo la sustitucion de las formas simples por las compuestas en ciertas variedades, la convivencia de las dos en algunas o su no imposicion en otras. Con el fin de cartografiar estas realidades en el siglo xx y dar una explicacion linguistica a las mismas, mostramos los resultados de los atlas dialectales AIS, ALF y ALPI. EnglishThe different Romance languages inherited from Latin the stressed pronouns nos and vos of 1pl and 2pl, respectively. However, the emergence of the compound forms nos alteros / vos alteros throughout the western and central Romania approximately in the 13th century triggered the replacement of the simple forms by the compound ones in certain varieties, the coexistence of both strategies in some, or their disappearance in others. With the aim to map these realities in the 20th century and provide a linguistic explanation, I will show the results from the dialect atlases AIS, ALF and ALPI.","PeriodicalId":387207,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/ONOMAZEIN.44.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
espanolLas distintas lenguas romances heredaron del latin los pronombre tonicos nos y vos de 1pl y 2pl, respectivamente. Sin embargo, el surgimiento de las formas complejas nos alteros / vos alteros en toda la Romania occidental y central alrededor del siglo xiii produjo la sustitucion de las formas simples por las compuestas en ciertas variedades, la convivencia de las dos en algunas o su no imposicion en otras. Con el fin de cartografiar estas realidades en el siglo xx y dar una explicacion linguistica a las mismas, mostramos los resultados de los atlas dialectales AIS, ALF y ALPI. EnglishThe different Romance languages inherited from Latin the stressed pronouns nos and vos of 1pl and 2pl, respectively. However, the emergence of the compound forms nos alteros / vos alteros throughout the western and central Romania approximately in the 13th century triggered the replacement of the simple forms by the compound ones in certain varieties, the coexistence of both strategies in some, or their disappearance in others. With the aim to map these realities in the 20th century and provide a linguistic explanation, I will show the results from the dialect atlases AIS, ALF and ALPI.
不同的罗曼语从拉丁语中分别继承了1pl和2pl的重音代词nos和vos。然而,大约在13世纪,复杂形式的出现在罗马尼亚西部和中部,导致了简单形式在某些变体中被复合形式取代,在一些变体中两者共存,或在另一些变体中不强加。为了绘制20世纪的这些现实,并对它们进行语言解释,我们展示了方言地图集AIS、ALF和ALPI的结果。不同语言inherited浪漫EnglishThe from the联邦强调拉丁美洲pronouns我们1pl and 2pl, respectively你》。然而,大约在13世纪,在罗马尼亚西部和中部的交替/ vos交替中出现了复合形式,在某些品种中引发了简单形式的替代,在某些品种中两种策略的共存,或在其他品种中它们的消失。为了绘制20世纪的这些现实,并提供一种语言解释,我将展示来自方言地图集AIS、ALF和ALPI的结果。