{"title":"REFLECTION OF FOREIGN CULTURAL INFLUENCES IN THE FOLKLORE AND LANGUAGES OF THE PEOPLES OF DAGESTAN","authors":"Amirbek Dj. Magomedov, A. Gasharova","doi":"10.34216/1998-0817-2022-28-3-194-199","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the influence of the Russian language and culture on the folklore and language of the peoples of Dagestan. It is noted that with the direct participation of otkhodniks at the beginning of the 20th century, the number of neologisms increases in the folklore and lexical composition of the Dagestan languages. This is explained by the fact that the dynamics of the phenomena of everyday life of otkhodniks of that period was associated with the city. The purpose of the study is to show the foreign cultural, urban, exotic influences reflected in the oral and poetic creativity, the languages of Dagestan. The authors made an attempt to identify the role of intercultural communication in these processes. Most clearly, other cultural, urban motifs are manifested in folklore, namely, in oral stories and non-ritual lyrics (songs about otkhodnichestvo). The otkhozhny trade has become widespread among a number of Dagestan peoples (Dargins, Lezgins, Laks and Tabasarans). Borrowed words and expressions found in folklore texts make it possible to trace the processes of interethnic contacts and intercultural communications of that era. Folklore and linguistic picture of the world in the late nineteenth and early twentieth centuries. become a mirror of such communications. In general, the topic did not become the object of a special study. The issue of borrowing Russianisms is considered in monographs devoted to the branch vocabulary of the Dagestan languages, in articles on folklore.","PeriodicalId":326235,"journal":{"name":"Vestnik of Kostroma State University","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik of Kostroma State University","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34216/1998-0817-2022-28-3-194-199","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article examines the influence of the Russian language and culture on the folklore and language of the peoples of Dagestan. It is noted that with the direct participation of otkhodniks at the beginning of the 20th century, the number of neologisms increases in the folklore and lexical composition of the Dagestan languages. This is explained by the fact that the dynamics of the phenomena of everyday life of otkhodniks of that period was associated with the city. The purpose of the study is to show the foreign cultural, urban, exotic influences reflected in the oral and poetic creativity, the languages of Dagestan. The authors made an attempt to identify the role of intercultural communication in these processes. Most clearly, other cultural, urban motifs are manifested in folklore, namely, in oral stories and non-ritual lyrics (songs about otkhodnichestvo). The otkhozhny trade has become widespread among a number of Dagestan peoples (Dargins, Lezgins, Laks and Tabasarans). Borrowed words and expressions found in folklore texts make it possible to trace the processes of interethnic contacts and intercultural communications of that era. Folklore and linguistic picture of the world in the late nineteenth and early twentieth centuries. become a mirror of such communications. In general, the topic did not become the object of a special study. The issue of borrowing Russianisms is considered in monographs devoted to the branch vocabulary of the Dagestan languages, in articles on folklore.