{"title":"Los posesivos en la documentación medieval de Miranda de Ebro","authors":"Raquel Sánchez Romo","doi":"10.58576/cilengua.vi8.113","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este trabajo muestra el estado de los posesivos en un corpusde documentos notariales remitidos desde Miranda de Ebro y otros puntosgeográficos del norte de la provincia de Burgos durante los siglosXIII, XIV y XV. Exponemos una descripción del proceso de consolidaciónformal del paradigma del posesivo (mi padre/mio padre, mi vassalla/míavasalla, mio voz; su vezino/so vezino, su muger/so muger), así como de las construccionessintácticas de reduplicación (sus primos de ellos) o de la doble actualización(la mi suerte) prácticamente desaparecida en el español clásico.","PeriodicalId":361975,"journal":{"name":"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58576/cilengua.vi8.113","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Este trabajo muestra el estado de los posesivos en un corpusde documentos notariales remitidos desde Miranda de Ebro y otros puntosgeográficos del norte de la provincia de Burgos durante los siglosXIII, XIV y XV. Exponemos una descripción del proceso de consolidaciónformal del paradigma del posesivo (mi padre/mio padre, mi vassalla/míavasalla, mio voz; su vezino/so vezino, su muger/so muger), así como de las construccionessintácticas de reduplicación (sus primos de ellos) o de la doble actualización(la mi suerte) prácticamente desaparecida en el español clásico.
这幅作品展示了13世纪、14世纪和15世纪从米兰达·德·埃布罗和布尔戈斯省北部其他地理点发送的公证文件中的所有权状态。我们描述了所有格范式的正式巩固过程(mi padre/mio padre, mi vassalla/ myavasalla, mio voz;su vezino/so vezino, su muger/so muger),以及重复的句法结构(它们的表亲)或双重更新(la mi suerte),在古典西班牙语中几乎消失了。