Dantiscum septentrionis, occidentis et totius orbis hodie emporium frequentissimum. Ægidius Dickmans großes Panorama von Danzig von 1617

L. O. Larsson
{"title":"Dantiscum septentrionis, occidentis et totius orbis hodie emporium frequentissimum. Ægidius Dickmans großes Panorama von Danzig von 1617","authors":"L. O. Larsson","doi":"10.26881/PORTA.2020.19.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nieco ponad sto lat temu w Bibliotece Królewskiej w Sztokholmie odkryto Wielką Panoramę Gdańska z 1617 r. Praca o dumnie brzmiącym tytule: DANTISCUM SEPTENTRIONIS; OCCIDENTIS ET TOTIUS ORBIS HODIE EMPORIUM FREQUENTISSIMUM jest drukowaną z siedmiu płyt akwafortą o nietypowej wielkości (53,7 × 258 cm). Grafika sygnowana jest „Aegidius Dickman Gedanensis fecit et excudebat 1617”, co oznacza, że autor w inskrypcji nazywa siebie gdańszczaninem, twórcą dzieła i jego wydawcą. \nNie są znane inne odbitki tej weduty. Zachowała się natomiast seria 14 Widoków Gdańska PRAECIPUOR LOCORUM ET AEDIFICIORUM QUAE IN URBE DANTISCANA VISUNTUR ADUMBRACIO, sygnowana przez Dickmana i datowana na 1617 r. Oba dzieła powstały prawdopodobnie w Gdańsku. Dickman wykonując tak dużą panoramę miasta, liczył zapewne na profity w przyszłości. Niestety, rok później na jego drodze stanął amsterdamski wydawca Pieter van der Keere, kopiując jego wedutę. Dickman, co wiemy ze źródeł, udał się w 1624 r. do Holandii, prawdopodobnie specjalnie po to, by przeciwstawić się takiemu procederowi. W Amsterdamie spotkał słynnego grafika i wydawcę – Claesa Jansza Visschera, i nawiazał z nim współpracę. W 1625 r. Visscher opublikował nowe wydanie 14 Widoków Gdańska Dickmana. Na ten sam rok może być datowana druga edycja Wielkiej Panoramy Gdańska wydana przez Visschera. Wcześniej uważano ją za kopię akwaforty Dickmana, ale wiele wskazuje na to, że została ona odbita, podobnie jak 14 Widoków Gdańska, z oryginalnych płyt Dickmana, a więc w porozumieniu z nim. Panorama wydana przez Visschera jest nieco mniejsza od pierwszej weduty Dickmana ze względu na fakt, że pominięto na niej wioskę Szkoty na południu miasta. \nGłównym celem tekstu jest uchwycenie osobliwości Wielkiej Panoramy Gdańska autorstwa Dickmana na tle holenderskich widoków miast z tego okresu, przy jednoczesnym zwróceniu uwagi na jej niezwykłą oryginalność. Służą temu porównania z kopią van der Keere’a i edycją weduty opublikowaną przez Visschera. Zależało mi również na dokładniejszym zbadaniu niektórych, nieuwypuklonych wcześniej aspektów weduty, zwłaszcza w odniesieniu do sztafażu na pierwszym planie i alegorii w partii nieba.","PeriodicalId":408035,"journal":{"name":"Porta Aurea","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Porta Aurea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26881/PORTA.2020.19.03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Nieco ponad sto lat temu w Bibliotece Królewskiej w Sztokholmie odkryto Wielką Panoramę Gdańska z 1617 r. Praca o dumnie brzmiącym tytule: DANTISCUM SEPTENTRIONIS; OCCIDENTIS ET TOTIUS ORBIS HODIE EMPORIUM FREQUENTISSIMUM jest drukowaną z siedmiu płyt akwafortą o nietypowej wielkości (53,7 × 258 cm). Grafika sygnowana jest „Aegidius Dickman Gedanensis fecit et excudebat 1617”, co oznacza, że autor w inskrypcji nazywa siebie gdańszczaninem, twórcą dzieła i jego wydawcą. Nie są znane inne odbitki tej weduty. Zachowała się natomiast seria 14 Widoków Gdańska PRAECIPUOR LOCORUM ET AEDIFICIORUM QUAE IN URBE DANTISCANA VISUNTUR ADUMBRACIO, sygnowana przez Dickmana i datowana na 1617 r. Oba dzieła powstały prawdopodobnie w Gdańsku. Dickman wykonując tak dużą panoramę miasta, liczył zapewne na profity w przyszłości. Niestety, rok później na jego drodze stanął amsterdamski wydawca Pieter van der Keere, kopiując jego wedutę. Dickman, co wiemy ze źródeł, udał się w 1624 r. do Holandii, prawdopodobnie specjalnie po to, by przeciwstawić się takiemu procederowi. W Amsterdamie spotkał słynnego grafika i wydawcę – Claesa Jansza Visschera, i nawiazał z nim współpracę. W 1625 r. Visscher opublikował nowe wydanie 14 Widoków Gdańska Dickmana. Na ten sam rok może być datowana druga edycja Wielkiej Panoramy Gdańska wydana przez Visschera. Wcześniej uważano ją za kopię akwaforty Dickmana, ale wiele wskazuje na to, że została ona odbita, podobnie jak 14 Widoków Gdańska, z oryginalnych płyt Dickmana, a więc w porozumieniu z nim. Panorama wydana przez Visschera jest nieco mniejsza od pierwszej weduty Dickmana ze względu na fakt, że pominięto na niej wioskę Szkoty na południu miasta. Głównym celem tekstu jest uchwycenie osobliwości Wielkiej Panoramy Gdańska autorstwa Dickmana na tle holenderskich widoków miast z tego okresu, przy jednoczesnym zwróceniu uwagi na jej niezwykłą oryginalność. Służą temu porównania z kopią van der Keere’a i edycją weduty opublikowaną przez Visschera. Zależało mi również na dokładniejszym zbadaniu niektórych, nieuwypuklonych wcześniej aspektów weduty, zwłaszcza w odniesieniu do sztafażu na pierwszym planie i alegorii w partii nieba.
一个多世纪前,1617 年的《但泽大全景图》在斯德哥尔摩皇家图书馆被发现。该作品的标题为 "DANTISCUM SEPTENTRIONIS; OCCIDENTIS ET TOTIUS ORBIS HODIE EMPORIUM FREQUENTISSIMUM",是一幅蚀刻版画,由七块不同寻常尺寸(53.7 × 258 厘米)的版画印制而成。版画署名为 "Aegidius Dickman Gedanensis fecit et excudebat 1617",表明作者在题词中称自己为 Danziger,即作品的创作者和出版者。目前还不知道这幅画的其他印刷品。不过,由迪克曼签名、日期为 1617 年的 14 幅格但斯克风景系列 PRAECIPUOR LOCORUM ET AEDIFICIORUM QUAE IN URBE DANTISCANA VISUNTUR ADUMBRACIO 现已留存。这两幅作品可能都是在格但斯克创作的。迪克曼制作如此大型的城市全景图,可能是希望将来能从中获利。不幸的是,一年后,阿姆斯特丹出版商彼得-范德基尔(Pieter van der Keere)阻碍了他的发展,抄袭了他的作品。我们从资料中得知,迪克曼在 1624 年前往荷兰,可能就是为了反对这种做法。在阿姆斯特丹,他遇到了著名的版画家兼出版商克莱斯-扬斯-维舍尔,并与他建立了合作关系。1625 年。维舍尔出版了迪克曼《但泽 14 景》的新版本。维舍尔出版的第二版《但泽大全景图》可追溯到同一年。该书曾被认为是迪克曼蚀刻版画的复制品,但许多迹象表明,该书与《但泽 14 景》一样,是根据迪克曼的原版印刷的,因此与迪克曼的原版一致。由于省略了城市南部的苏格兰村庄,维舍尔出版的全景图比迪克曼的第一幅作品略小。该文的主要目的是在当时荷兰城市景观的背景下捕捉迪克曼的《但泽大全景图》的独特之处,同时提请人们注意其非凡的独创性。与 van der Keere 的复制品和 Visscher 出版的 Veduta 版本进行比较有助于实现这一目的。我还热衷于更详细地研究这幅画中以前未曾强调过的某些方面,尤其是前景的工作人员和天空部分的寓意。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信