Bangla-German Language Translation Using GRU Neural Networks

Zerin Jahan, Kazi Fahim Lateef, Joy Paul
{"title":"Bangla-German Language Translation Using GRU Neural Networks","authors":"Zerin Jahan, Kazi Fahim Lateef, Joy Paul","doi":"10.1109/ICETCI51973.2021.9574076","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Machine translation relates to highly autonomous software which is capable of translating source sentences into different languages. Previously some work was done in this sector where the result was comparatively low. Most of the researchers worked on common languages and none of them gave satisfactory Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) score. Depending on these factors, we build a system of Bangla-German translator. This system can be used in various areas (i.e. reliable interpreters, business conduction, e-commerce merchandising, etc.). The system is built based on Gated Recurrent Unit (GRU) which is a gating mechanism of Recurrent Neural Network (RNN). Here, total five types of different RNN algorithms were used like Simple RNN, RNN with Embedding, Encoder-Decoder RNN, Bidirectional RNN, Hybrid RNN. All of them gave good accuracy. But the best result we got from the Hybrid model which was the combination of Embedded and Bidirectional algorithm. The accuracy was 85.69%. For further evaluation, BLEU score was used. The result of BLEU score of unigram to four gram was respectively increasing from 54.40% to 85.88%. Also the comparison between machine translated sentences and Google translated sentences showed that the system works very efficiently.","PeriodicalId":281877,"journal":{"name":"2021 International Conference on Emerging Techniques in Computational Intelligence (ICETCI)","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2021 International Conference on Emerging Techniques in Computational Intelligence (ICETCI)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICETCI51973.2021.9574076","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Machine translation relates to highly autonomous software which is capable of translating source sentences into different languages. Previously some work was done in this sector where the result was comparatively low. Most of the researchers worked on common languages and none of them gave satisfactory Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) score. Depending on these factors, we build a system of Bangla-German translator. This system can be used in various areas (i.e. reliable interpreters, business conduction, e-commerce merchandising, etc.). The system is built based on Gated Recurrent Unit (GRU) which is a gating mechanism of Recurrent Neural Network (RNN). Here, total five types of different RNN algorithms were used like Simple RNN, RNN with Embedding, Encoder-Decoder RNN, Bidirectional RNN, Hybrid RNN. All of them gave good accuracy. But the best result we got from the Hybrid model which was the combination of Embedded and Bidirectional algorithm. The accuracy was 85.69%. For further evaluation, BLEU score was used. The result of BLEU score of unigram to four gram was respectively increasing from 54.40% to 85.88%. Also the comparison between machine translated sentences and Google translated sentences showed that the system works very efficiently.
使用GRU神经网络的孟加拉语-德语翻译
机器翻译涉及高度自主的软件,它能够将源句子翻译成不同的语言。以前在这方面做了一些工作,但结果相对较低。大多数研究人员从事的是普通语言的研究,没有一个人能给出令人满意的双语评价替补(BLEU)分数。基于这些因素,我们构建了一个孟加拉语-德语翻译系统。该系统可用于各种领域(如可靠的翻译,商务传导,电子商务销售等)。该系统是基于门控循环单元(GRU)构建的,GRU是递归神经网络(RNN)的一种门控机制。这里共使用了五种不同的RNN算法:简单RNN、嵌入RNN、编码器-解码器RNN、双向RNN、混合RNN。它们都给出了很好的准确度。其中,嵌入式算法与双向算法相结合的混合模型效果最好。准确率为85.69%。为了进一步评价,采用BLEU评分。1 ~ 4克的BLEU得分分别由54.40%提高到85.88%。机器翻译的句子与谷歌翻译的句子的对比表明,该系统的工作效率很高。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信