{"title":"Mapping translation studies in China based on Holmes/Toury Map","authors":"Yanfei Zhao, Huijuan Ma","doi":"10.1075/FORUM.17015.ZHA","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In the evolution of Translation Studies (TS) in China, one landmark development was its being established as a\n standalone discipline in 2004 and a seminal publication in this regard is Chinese Translators Journal\n (CTJ). This study, by surveying 1,283 papers published in CTJ from 2004 to 2016, aims to\n identify the main features and research trends of TS in China based on the Holmes/Toury map. It reveals that of the three branches\n of TS, the theoretical branch claimed the largest share, that the number of descriptive studies had been increasing and that the\n scope of areas covered by applied TS was expanding. Besides, the study also verifies the significant value of Holmes’ framework as\n a highly serviceable guide and its applicability, mutatis mutandis, to TS in China. This study may arguably shed\n fresh light on the latest developments of TS in the Chinese context.","PeriodicalId":367783,"journal":{"name":"FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation","volume":"91 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/FORUM.17015.ZHA","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
In the evolution of Translation Studies (TS) in China, one landmark development was its being established as a
standalone discipline in 2004 and a seminal publication in this regard is Chinese Translators Journal
(CTJ). This study, by surveying 1,283 papers published in CTJ from 2004 to 2016, aims to
identify the main features and research trends of TS in China based on the Holmes/Toury map. It reveals that of the three branches
of TS, the theoretical branch claimed the largest share, that the number of descriptive studies had been increasing and that the
scope of areas covered by applied TS was expanding. Besides, the study also verifies the significant value of Holmes’ framework as
a highly serviceable guide and its applicability, mutatis mutandis, to TS in China. This study may arguably shed
fresh light on the latest developments of TS in the Chinese context.