Book Review "Online Collaborative Translation in China and Beyond: Community, Practice, and Identity"

Y. Qin
{"title":"Book Review \"Online Collaborative Translation in China and Beyond: Community, Practice, and Identity\"","authors":"Y. Qin","doi":"10.56395/ijceti.v2i1.66","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Practices of collaborative translation in ancient times are exemplified in projects such as the translation of the Septuagint Bible in the West and the medieval Buddhist sutras in China. In modern times","PeriodicalId":314813,"journal":{"name":"International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.56395/ijceti.v2i1.66","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Practices of collaborative translation in ancient times are exemplified in projects such as the translation of the Septuagint Bible in the West and the medieval Buddhist sutras in China. In modern times
书评《中外在线协同翻译:社群、实践与认同》
古代合作翻译的实践体现在西方的《七十士译本》和中国中世纪佛经的翻译等项目中。在现代
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信