Public Service Interpreting and Cultural Mediation in the Region of Valencia: Strengths, Weaknesses and Recommendations for Improvement in the Healthcare Setting
{"title":"Public Service Interpreting and Cultural Mediation in the Region of Valencia: Strengths, Weaknesses and Recommendations for Improvement in the Healthcare Setting","authors":"Marta Isabel Sánchez Pérez","doi":"10.37536/FITISPOS-IJ.2019.6.1.201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: This article aims at approaching the state of the art of Cultural Mediation (CM) and Public Service Interpreting (PSI) in healthcare settings in the Valencian Region by analysing the strengths and weaknesses of the current issues regulating PSI and CM focusing on its legislation, accreditation criteria and implementation of services and suggesting measures that have proven effective in other territories with a larger tradition of PSI and CM services in order to advance towards a health system that ensures equal access and medical care to everyone regardless of the patient’s culture of origin or language.Resumen: Este artículo ofrece una panorámica del estado de la cuestión de la Mediación Intercultural (MI) y la Interpretación en los Servicios Públicos (ISP) en el ámbito sanitario de la Comunitat Valenciana analizando sus fortalezas y debilidades, y centrándose en la legislación, criterios de acreditación e implementación de servicios linguisticos y culturales. Asímismo ofrece una serie de recomendaciones de mejora para contribuir a avanzar hacia un sistema sanitario que garantice un acceso y una atención sanitaria igualitarios independientemente del origen cultural del paciente y su lengua.","PeriodicalId":204171,"journal":{"name":"FITISPos International Journal","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FITISPos International Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37536/FITISPOS-IJ.2019.6.1.201","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract: This article aims at approaching the state of the art of Cultural Mediation (CM) and Public Service Interpreting (PSI) in healthcare settings in the Valencian Region by analysing the strengths and weaknesses of the current issues regulating PSI and CM focusing on its legislation, accreditation criteria and implementation of services and suggesting measures that have proven effective in other territories with a larger tradition of PSI and CM services in order to advance towards a health system that ensures equal access and medical care to everyone regardless of the patient’s culture of origin or language.Resumen: Este artículo ofrece una panorámica del estado de la cuestión de la Mediación Intercultural (MI) y la Interpretación en los Servicios Públicos (ISP) en el ámbito sanitario de la Comunitat Valenciana analizando sus fortalezas y debilidades, y centrándose en la legislación, criterios de acreditación e implementación de servicios linguisticos y culturales. Asímismo ofrece una serie de recomendaciones de mejora para contribuir a avanzar hacia un sistema sanitario que garantice un acceso y una atención sanitaria igualitarios independientemente del origen cultural del paciente y su lengua.
摘要:本文旨在探讨瓦伦西亚地区卫生保健环境中文化调解(CM)和公共服务解释(PSI)的现状,分析当前规范PSI的问题的优缺点,并着重探讨其立法,认可标准和实施services and measures suggesting that have可靠有效in other领土with a larger tradition of PSI和CM services in order to预付款towards a health system that ensures equal access and medical care to everyone不管of the patient’s culture of origin or language。摘要:本文提供了一个高分辨率的问题的跨文化调解(我的)和解释公共服务(ISP)在卫生领域Comunitat急剧减少分析自己的优势和弱点,并侧重于立法、标准认证和服务实现linguisticos和文化。它还提出了一些改进建议,以帮助建立一个卫生系统,无论病人的文化背景和语言如何,都能保证平等获得和护理。