Denotation Coding in Euphemisms and Riddles about Pregnancy and Birth

О.С. Орлова
{"title":"Denotation Coding in Euphemisms and Riddles about Pregnancy and Birth","authors":"О.С. Орлова","doi":"10.37724/rsu.2021.57.2.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Целью статьи является описание реализации принципа непрямой номинации в эвфемизмах и загадках на тему беременности и рождения в русскоязычной и англоязычной культурах. Основное содержание исследования составляет когнитивно-культурологический анализ указанных линг-вистических феноменов метафорического характера. Установлено, что эвфемизмы и загадки, помимо общеизвестных различий, будучи непрямыми именованиями, обнаруживают сходство в механизме кодирования денотата, выявить которое позволяет когнитивно-культурологический подход. В заключении статьи сформулированы предложения по применению когнитивно-культурологического описания при исследовании непрямых номинаций, не относящихся к эвфемизмам и загадкам.\n The aim of the article is to describe the principle of indirect nomination in euphemisms and riddles about pregnancy and birth belonging to Russian-speaking and English-speaking cultures. The research is mainly concentrated on cognitive-cultural analysis of the linguistic phenomena under consideration, which are based on metaphors. The analysis reveals that euphemisms and riddles, having many common differences, also show some similarity in denotation encoding mechanism which can be seen due to research from a cognitive-cultural perspective. In conclusion, the paper suggests using cognitive-cultural analysis to study other indirect nominations, apart from euphemisms and riddles.","PeriodicalId":264518,"journal":{"name":"Иностранные языки в высшей школе","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Иностранные языки в высшей школе","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37724/rsu.2021.57.2.005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Целью статьи является описание реализации принципа непрямой номинации в эвфемизмах и загадках на тему беременности и рождения в русскоязычной и англоязычной культурах. Основное содержание исследования составляет когнитивно-культурологический анализ указанных линг-вистических феноменов метафорического характера. Установлено, что эвфемизмы и загадки, помимо общеизвестных различий, будучи непрямыми именованиями, обнаруживают сходство в механизме кодирования денотата, выявить которое позволяет когнитивно-культурологический подход. В заключении статьи сформулированы предложения по применению когнитивно-культурологического описания при исследовании непрямых номинаций, не относящихся к эвфемизмам и загадкам. The aim of the article is to describe the principle of indirect nomination in euphemisms and riddles about pregnancy and birth belonging to Russian-speaking and English-speaking cultures. The research is mainly concentrated on cognitive-cultural analysis of the linguistic phenomena under consideration, which are based on metaphors. The analysis reveals that euphemisms and riddles, having many common differences, also show some similarity in denotation encoding mechanism which can be seen due to research from a cognitive-cultural perspective. In conclusion, the paper suggests using cognitive-cultural analysis to study other indirect nominations, apart from euphemisms and riddles.
委婉语中的外延编码与孕产期谜语
本文的目的是描述在俄语和英语文化中关于怀孕和出生的委婉说法和谜语中间接提名的原则。这项研究的主要内容是对凌-惠斯特现象的隐喻性认知和文化分析。人们发现,委婉语和谜语,除了常见的差异外,通过模糊的名称,在解码器中发现了相似之处,从而揭示了认知文化方法。最后,这些文章提出了关于认知文化描述应用的建议,研究与委婉语和谜语无关的间接名称。这首诗的名字是“被剥夺了权利”,“被剥夺了权利”,“被剥夺了权利”,“被剥夺了权利”。研究是在语言学语言学下对语言学语言学的分析,这是metaphors的基础。《反乌托邦》和《反魔法与魔法》,《反魔法与魔法》,《反魔法与魔法》,《反魔法与魔法》。在conclusion中,论文suggests对另一个独立命名的分析,apart来自于euphemisms和riddles。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信