El presente histórico en el discurso reportado en contextos narrativos

Fabiola Fernández-Doig
{"title":"El presente histórico en el discurso reportado en contextos narrativos","authors":"Fabiola Fernández-Doig","doi":"10.7557/1.9.1.5030","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este trabajo, analiza el posicionamiento del hablante a través del uso del presente histórico (PH) en el verbo decir de las frases presentadoras de citas directas e indirectas, en contraposición con el uso del mismo verbo en pretérito o imperfecto. Se realiza el análisis de 75 narrativas orales de adultos de la ciudad de Chiclayo del departamento de Lambayeque. \nEl objetivo principal es identificar la función discursiva de las citas presentadas con un verbo comunicativo en PH. Es parte de un proyecto que indaga los rasgos lingüísticos que definen la oralidad, identidad y subjetividad en el español lambayecano. El estudio se centra en el análisis del discurso reportado en contextos narrativos mediante un análisis gramatical, discursivo y social (edad y género). \nLos resultados muestran que el PH es una ocurrencia frecuente tanto en las frases presentadoras de las citas directas como de las indirectas. El contenido de la información en el uso del PH en las frases que presentan las citas directas e indirectas en Lambayeque es más frecuente en aquellas citas que informan sobre enunciados hablados o pensados de posicionamiento o sugerencia. Cuando se analiza esta información en relación con la presencia el PH y a la cita se encuentra que la información presentada con PH parece estar más ligada a la información que el hablante quiere dar al entrevistador sobre sí mismo. Por otro lado, los factores sociales indican que el PH en la frase presentadora de cita es más usado por hombres mayores de la comunidad.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7557/1.9.1.5030","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En este trabajo, analiza el posicionamiento del hablante a través del uso del presente histórico (PH) en el verbo decir de las frases presentadoras de citas directas e indirectas, en contraposición con el uso del mismo verbo en pretérito o imperfecto. Se realiza el análisis de 75 narrativas orales de adultos de la ciudad de Chiclayo del departamento de Lambayeque. El objetivo principal es identificar la función discursiva de las citas presentadas con un verbo comunicativo en PH. Es parte de un proyecto que indaga los rasgos lingüísticos que definen la oralidad, identidad y subjetividad en el español lambayecano. El estudio se centra en el análisis del discurso reportado en contextos narrativos mediante un análisis gramatical, discursivo y social (edad y género). Los resultados muestran que el PH es una ocurrencia frecuente tanto en las frases presentadoras de las citas directas como de las indirectas. El contenido de la información en el uso del PH en las frases que presentan las citas directas e indirectas en Lambayeque es más frecuente en aquellas citas que informan sobre enunciados hablados o pensados de posicionamiento o sugerencia. Cuando se analiza esta información en relación con la presencia el PH y a la cita se encuentra que la información presentada con PH parece estar más ligada a la información que el hablante quiere dar al entrevistador sobre sí mismo. Por otro lado, los factores sociales indican que el PH en la frase presentadora de cita es más usado por hombres mayores de la comunidad.
在叙事语境中报道的话语中的历史现实性
本文分析了在直接引语和间接引语中,说话人在动词说中使用历史现在时(PH),而不是在过去时态或不完全时态中使用同一动词。摘要本研究的目的是分析Lambayeque省Chiclayo市的75个成人口头叙述。本文的主要目的是确定用交际动词呈现的引语的话语功能。这是一个项目的一部分,该项目调查了兰巴耶克西班牙语中定义口语、身份和主体性的语言特征。本研究的目的是分析在叙事语境中报道的话语,通过语法、话语和社会分析(年龄和性别)。本研究的目的是确定在直接引语和间接引语中PH值的相关性。在Lambayeque中,直接引用和间接引用的句子中使用PH的信息内容最常出现在那些报告口头陈述或有意定位或建议的句子中。当分析这些信息与PH值和引文的关系时,发现PH值显示的信息似乎与说话者想要给采访者关于自己的信息更相关。另一方面,社会因素表明,约会短语中的PH值更常被社区中的老年男性使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信