English Used by Sellers on Campuhan Street, Ubud

D. Agustina, A. A. Suarjaya, Ikhsan Darmawan
{"title":"English Used by Sellers on Campuhan Street, Ubud","authors":"D. Agustina, A. A. Suarjaya, Ikhsan Darmawan","doi":"10.4108/eai.25-11-2020.2306702","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":", This paper aimed to analyse about the English function and expression that uttered by sellers in five art shops for tourist. The sellers are used as the respondents of data sources are examined are is five persons. Those respondents are one man and four woman. Observing, interviewing and by recording or taking note are the methods of collecting the data. Then result of the research is presented as discussion engagingly by dissecting dependent on the theory applied. The Theory which is utilized to investigate the information is the theory language work which is mostly taken from Blundell (1982). Beside this theory, the theory of Leo Jones (1986) is used as supporting theory. Based on the data analysis, it can be conclude that in communicating with the tourist, the sellers at Campuhan, Ubud as participants need to utilize a few elements of English Expressions. The English expression which they have imparted to the traveler are the expression for the capacity of : (1) greeting (2) giving price (3) getting information (4) inviting someone, (5) offering things, and (6) thanking. The vast majority of the English expression utilized in their correspondence by the sellers to the tourists are informal and neutral communicated. As conclusion, most of sellers made ungrammatical language to convey the expression, but their purpose can be understood by the tourists when they serve the tourists in a friendly.","PeriodicalId":190968,"journal":{"name":"Proceedings of the First International Seminar Social Science, Humanities and Education, ISSHE 2020, 25 November 2020, Kendari, Southeast Sulawesi, Indonesia","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the First International Seminar Social Science, Humanities and Education, ISSHE 2020, 25 November 2020, Kendari, Southeast Sulawesi, Indonesia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4108/eai.25-11-2020.2306702","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

, This paper aimed to analyse about the English function and expression that uttered by sellers in five art shops for tourist. The sellers are used as the respondents of data sources are examined are is five persons. Those respondents are one man and four woman. Observing, interviewing and by recording or taking note are the methods of collecting the data. Then result of the research is presented as discussion engagingly by dissecting dependent on the theory applied. The Theory which is utilized to investigate the information is the theory language work which is mostly taken from Blundell (1982). Beside this theory, the theory of Leo Jones (1986) is used as supporting theory. Based on the data analysis, it can be conclude that in communicating with the tourist, the sellers at Campuhan, Ubud as participants need to utilize a few elements of English Expressions. The English expression which they have imparted to the traveler are the expression for the capacity of : (1) greeting (2) giving price (3) getting information (4) inviting someone, (5) offering things, and (6) thanking. The vast majority of the English expression utilized in their correspondence by the sellers to the tourists are informal and neutral communicated. As conclusion, most of sellers made ungrammatical language to convey the expression, but their purpose can be understood by the tourists when they serve the tourists in a friendly.
乌布坎普汉街卖主的英语
本文旨在分析五家面向游客的艺术商店中卖主的英语功能和表达方式。作为调查数据源的调查对象,卖方为5人。这些受访者是一男四女。观察、访谈和记录或记笔记是收集数据的方法。然后,根据所应用的理论,对研究结果进行了细致的讨论。用来调查信息的理论是理论语言工作,主要来自布伦德尔(1982)。除了这一理论,Leo Jones(1986)的理论被用作支持理论。根据数据分析,可以得出结论,在与游客,坎普汉,乌布的卖家作为参与者进行交流时,需要使用一些英语表达元素。他们传授给旅行者的英语表达是表达能力的表达:(1)问候(2)给出价格(3)获取信息(4)邀请某人,(5)提供东西,(6)感谢。在卖方给游客的通信中,绝大多数使用的英语表达都是非正式和中性的。综上所述,大多数卖家在表达时使用了不符合语法的语言,但在友好地为游客服务时,他们的目的是可以被游客理解的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信