THE LEGEND OF THE SLEEPERS OF EPHESUS IN AGATANGEL KRYMSKYI’S COMPARATIVE AND LITERARY RECEPTION

A. Prystash
{"title":"THE LEGEND OF THE SLEEPERS OF EPHESUS IN AGATANGEL KRYMSKYI’S COMPARATIVE AND LITERARY RECEPTION","authors":"A. Prystash","doi":"10.17721/folia.philologica/2022/3/10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study of genre diversity, types and forms of cultural and literary relations is one of the key objectives of comparative literature. Agatangel Krymskyi, an outstanding Ukrainian orientalist scholar, in his work “The Legend of the Seven Young Sleepers of Ephesus” (1927) provided a basis for modern comparative literary studies. This article attempts to provide a comprehensive analysis of the legend of the seven young sleepers of Ephesus in Agatangel Krymskyi’s comparative and literary reception. In particular this research outlines the scholar's scientific interests as well as it reveals specificity of the above-mentioned legend functioning in different cultural and temporal dimensions. The study compares literary variations of the traditional plot and highlights their typical and specific features. Studying the specifics of the traditional plot functioning and the peculiarities of its reflection in A. Krymskyi’s comparative and literary reception requires an analysis of the comparative methods applied by the scholar and their direct use in practice. In particular, the comparative analysis of the legend of the seven young sleepers of Ephesus variations proved to be productive via their parallel comparison with the use of genetic-contactological, thematic, mythical and translational methods within the framework of a comparative historical approach. As a result of the conducted research the author of this article defines that in the work “The Legend of the Seven Young Sleepers of Ephesus” A. Krymskyi traced the regularities of the legend’s evolution, singled out common and distinctive stylistic features inherent in the functioning of the traditional plot in every single culture. In particular, the scholar proved the flexibility, universality and readiness of the traditional plots for formal and substantive adaptation in accordance with the time and the recipients’ needs, as well as he confirmed that traditional plots are the optimal environment for intercultural literary dialogue.","PeriodicalId":383737,"journal":{"name":"Folia Philologica","volume":"93 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Philologica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2022/3/10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The study of genre diversity, types and forms of cultural and literary relations is one of the key objectives of comparative literature. Agatangel Krymskyi, an outstanding Ukrainian orientalist scholar, in his work “The Legend of the Seven Young Sleepers of Ephesus” (1927) provided a basis for modern comparative literary studies. This article attempts to provide a comprehensive analysis of the legend of the seven young sleepers of Ephesus in Agatangel Krymskyi’s comparative and literary reception. In particular this research outlines the scholar's scientific interests as well as it reveals specificity of the above-mentioned legend functioning in different cultural and temporal dimensions. The study compares literary variations of the traditional plot and highlights their typical and specific features. Studying the specifics of the traditional plot functioning and the peculiarities of its reflection in A. Krymskyi’s comparative and literary reception requires an analysis of the comparative methods applied by the scholar and their direct use in practice. In particular, the comparative analysis of the legend of the seven young sleepers of Ephesus variations proved to be productive via their parallel comparison with the use of genetic-contactological, thematic, mythical and translational methods within the framework of a comparative historical approach. As a result of the conducted research the author of this article defines that in the work “The Legend of the Seven Young Sleepers of Ephesus” A. Krymskyi traced the regularities of the legend’s evolution, singled out common and distinctive stylistic features inherent in the functioning of the traditional plot in every single culture. In particular, the scholar proved the flexibility, universality and readiness of the traditional plots for formal and substantive adaptation in accordance with the time and the recipients’ needs, as well as he confirmed that traditional plots are the optimal environment for intercultural literary dialogue.
克里姆斯基对以弗所的沉睡者传说的比较与文学接受
研究体裁多样性、文化和文学关系的类型和形式是比较文学的主要目标之一。乌克兰杰出的东方学学者阿加坦吉尔·克里姆斯基的《以弗所七个少年沉睡者的传说》(1927)为现代比较文学研究奠定了基础。本文试图对克里姆斯基的比较文学接受中关于以弗所七个少年的传说作一个全面的分析。特别是,这项研究概述了学者的科学兴趣,并揭示了上述传说在不同文化和时间维度中发挥作用的特殊性。本研究比较了传统情节的文学变体,突出了它们的典型性和特殊性。研究传统情节功能的特殊性及其在克里姆斯基的比较和文学接受中反映的特殊性,需要分析学者运用的比较方法及其在实践中的直接应用。特别是对以弗所七个年轻的睡眠者的传说变体的比较分析,通过在比较历史方法的框架内使用遗传接触学、主题、神话和翻译方法进行平行比较,证明是富有成效的。通过对《以弗所七个少年沉睡者的传说》的研究,作者认为在《以弗所七个少年沉睡者的传说》中,a .克里姆斯基追溯了传说演变的规律,在每一种文化中,从传统情节的功能中挑选出共同而独特的风格特征。特别是,该学者证明了传统情节的灵活性、普遍性和随时准备根据时间和接受者的需要进行正式和实质性的改编,并证实了传统情节是跨文化文学对话的最佳环境。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信