Sprachnomaden: Mehrsprachigkeit am Beispiel von Olga Grjasnowas Roman: Der Russe ist einer, der Birken liebt

Grazziella Predoiu
{"title":"Sprachnomaden: Mehrsprachigkeit am Beispiel von Olga Grjasnowas Roman: Der Russe ist einer, der Birken liebt","authors":"Grazziella Predoiu","doi":"10.2478/gb-2019-0017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Olga Grjasnowa’s debut novel The Russian Is One Who Loves Birch Trees, revolving around themes such as national and linguistic boundaries, borderline transgressions and border crossings, the sense of home and the sense of alienation and the search for one’s own identity in the face of a life in the threshold of cultures. Using the example of a young woman who has emigrated from Azerbaijan, who was traumatized as a child, and who is trained as an interpreter in Germany, the article explores subjects such as loneliness, identity, limitations and hunger for language. By making interpreting her profession, the figure solidifies the leap from one culture to the next as a pattern of action and acts transculturally between different spaces. She finds access to marginalized groups, she has ambivalent erotic experiences with men as well as with women, which reflects her cultural indecision.","PeriodicalId":183404,"journal":{"name":"Germanistische Beiträge","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Germanistische Beiträge","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/gb-2019-0017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract Olga Grjasnowa’s debut novel The Russian Is One Who Loves Birch Trees, revolving around themes such as national and linguistic boundaries, borderline transgressions and border crossings, the sense of home and the sense of alienation and the search for one’s own identity in the face of a life in the threshold of cultures. Using the example of a young woman who has emigrated from Azerbaijan, who was traumatized as a child, and who is trained as an interpreter in Germany, the article explores subjects such as loneliness, identity, limitations and hunger for language. By making interpreting her profession, the figure solidifies the leap from one culture to the next as a pattern of action and acts transculturally between different spaces. She finds access to marginalized groups, she has ambivalent erotic experiences with men as well as with women, which reflects her cultural indecision.
语言游牧者:在Olga grysnowie Roman:俄罗斯人是爱Birken的人
奥尔加·格jasnowa的处女作《俄罗斯人爱白桦树》围绕着国家和语言的界限、越界和过境、家的感觉和疏离感,以及面对文化门槛的生活时对自己身份的寻找等主题展开。文章以一名从阿塞拜疆移民过来的年轻女子为例,她小时候受过创伤,在德国接受过翻译培训,探讨了孤独、身份、限制和对语言的渴望等主题。通过诠释她的职业,这个人物将从一种文化到另一种文化的跨越固化为一种行为模式,并在不同的空间之间进行跨文化的行为。她找到了接近边缘群体的途径,她对男人和女人都有矛盾的性爱经历,这反映了她在文化上的优柔寡断。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信