IMAGINAIRES DE LA MOBILITÉ CULTURELLE DANS LES ÉCRITURES (TRANS)MIGRANTES AU QUÉBEC

Adina Balint
{"title":"IMAGINAIRES DE LA MOBILITÉ CULTURELLE DANS LES ÉCRITURES (TRANS)MIGRANTES AU QUÉBEC","authors":"Adina Balint","doi":"10.30620/P.I..V8I1.5197","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"À l’heure de la mondialisation, comment repenser les imaginaires de la mobilité culturelle dans le contexte d’appartenances multiples et d’héritages pluriels ? À partir des années 1980, le phénomène littéraire des écritures dites de la migration apparaît comme un courant littéraire fascinant, notamment parce qu’il lie, de manière historique, l’évolution de la littérature québécoise aux grands courants de pensée de la fin du vingtième siècle, définis par le postmodernisme, le déplacement des individus et des populations et le transculturalisme. Des auteures nées à l’étranger et établies au Québec explorent des conditions identitaires qui tendent aujourd’hui à la multiplicité des appartenances et à la reconnaissance de l’altérité. En convoquant les textes de Régine Robin et les explorations de Pierre Ouellet, cet article examine le renouvellement de la littérature québécoise contemporaine, qui intègre les écritures (trans)migrantes et la circulation des idées et des savoirs dans une perspective d’ouverture au monde.","PeriodicalId":128891,"journal":{"name":"Pontos de Interrogação — Revista de Crítica Cultural","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pontos de Interrogação — Revista de Crítica Cultural","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30620/P.I..V8I1.5197","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

À l’heure de la mondialisation, comment repenser les imaginaires de la mobilité culturelle dans le contexte d’appartenances multiples et d’héritages pluriels ? À partir des années 1980, le phénomène littéraire des écritures dites de la migration apparaît comme un courant littéraire fascinant, notamment parce qu’il lie, de manière historique, l’évolution de la littérature québécoise aux grands courants de pensée de la fin du vingtième siècle, définis par le postmodernisme, le déplacement des individus et des populations et le transculturalisme. Des auteures nées à l’étranger et établies au Québec explorent des conditions identitaires qui tendent aujourd’hui à la multiplicité des appartenances et à la reconnaissance de l’altérité. En convoquant les textes de Régine Robin et les explorations de Pierre Ouellet, cet article examine le renouvellement de la littérature québécoise contemporaine, qui intègre les écritures (trans)migrantes et la circulation des idées et des savoirs dans une perspective d’ouverture au monde.
魁北克(跨)移民写作中的文化流动想象
在全球化时代,我们如何在多重归属和多重继承的背景下重新思考文化流动的想象?自1980年代起,迁移的文学现象,经文所说的似乎是一个引人入胜的文学潮流,特别是因为lie,魁北克的历史,文学进化的方式对二十世纪末的主要思潮所确定的、后现代主义、个人和人口流离失所和transculturalisme。出生在国外并定居在魁北克的作家探索了身份的条件,这些条件现在趋向于归属的多样性和对他者的承认。本文结合regine Robin的文本和Pierre Ouellet的探索,从向世界开放的角度审视当代魁北克文学的更新,将(跨)移民写作和思想和知识的流通结合在一起。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信