Teaching My Class.

Lynn Z. Bloom
{"title":"Teaching My Class.","authors":"Lynn Z. Bloom","doi":"10.2307/j.ctt46nrpz.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"read and write. Maybe earlier?I can remember trying to teach my baby sister how to crawl, and my younger brother how to dial the telephone. That my pretty flapper mother had taught eight grades concurrently as a one-room country schoolteacher did not escape my notice, even though she had hated the job because every day she had to chop wood for the school's potbellied stove and scrub its manure-caked floor and put up with the sass of the pupils bigger than she was, hulking on the back bench. That I grew up in a college town where my father was a chemistry professor was heaven on earth. There was lab glassware to be used as doll dishes. There were giant, dripping 5-cent ice cream cones from the college creamery to be devoured after our daily swimming lessons in the college pool. There were music lessons, piano first (I learned to read music before I learned to read words), then violin. There were enticing stacks of books to bring home from weekly trips to the university library. With a mixture of delight and trepidation I often tried to linger as long as possible in the children's room before they turned out the lights, in hopes that I might get locked in overnight and, undetected, could read the whole night through. But, ever obedient to the rules, I always wimped out when the austere librarian hissed, \"Closing time.\" That we lived across a large field from the elementary school was a bonus. With the welcoming, red-brick Georgian building itself ever in my field of vision, what went on inside was perpetually on my mind. I loved to play school. As the oldest child of three in my family, I was a Lucy long before Peanuts immortalized this juvenile scold and nag. Before I began first grade I was so fearful that I'd misspell a word and flunk out that I asked my mother to teach me a hard word as a security blanket. She came up with a-n-t-i-c-i-p-a-t-e, which I memorized. Thus armed, I knew it all.","PeriodicalId":131306,"journal":{"name":"JAC: A Journal of Composition Theory","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JAC: A Journal of Composition Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctt46nrpz.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

read and write. Maybe earlier?I can remember trying to teach my baby sister how to crawl, and my younger brother how to dial the telephone. That my pretty flapper mother had taught eight grades concurrently as a one-room country schoolteacher did not escape my notice, even though she had hated the job because every day she had to chop wood for the school's potbellied stove and scrub its manure-caked floor and put up with the sass of the pupils bigger than she was, hulking on the back bench. That I grew up in a college town where my father was a chemistry professor was heaven on earth. There was lab glassware to be used as doll dishes. There were giant, dripping 5-cent ice cream cones from the college creamery to be devoured after our daily swimming lessons in the college pool. There were music lessons, piano first (I learned to read music before I learned to read words), then violin. There were enticing stacks of books to bring home from weekly trips to the university library. With a mixture of delight and trepidation I often tried to linger as long as possible in the children's room before they turned out the lights, in hopes that I might get locked in overnight and, undetected, could read the whole night through. But, ever obedient to the rules, I always wimped out when the austere librarian hissed, "Closing time." That we lived across a large field from the elementary school was a bonus. With the welcoming, red-brick Georgian building itself ever in my field of vision, what went on inside was perpetually on my mind. I loved to play school. As the oldest child of three in my family, I was a Lucy long before Peanuts immortalized this juvenile scold and nag. Before I began first grade I was so fearful that I'd misspell a word and flunk out that I asked my mother to teach me a hard word as a security blanket. She came up with a-n-t-i-c-i-p-a-t-e, which I memorized. Thus armed, I knew it all.
教我的课。
读和写。也许之前?我还记得我试着教我的小妹妹如何爬行,教我的弟弟如何拨打电话。我漂亮漂亮的母亲曾在一间乡村学校担任一名单间教师,同时教过八个年级,这并没有引起我的注意,尽管她讨厌这份工作,因为她每天都要为学校的大肚子炉砍柴,擦洗沾满粪肥的地板,还要忍受那些比她个头大的学生的辱骂,坐在后排长凳上笨重地坐着。我在一个大学城长大,父亲是那里的化学教授,这简直是人间天堂。实验室的玻璃器皿可以用来做洋娃娃的盘子。我们每天在学校的游泳池里上完游泳课后,就会吃到从学校乳品店买来的又大又滴的5美分冰淇淋甜筒。有音乐课,首先是钢琴课(在我学会读字之前我学会了读乐谱),然后是小提琴课。每周去大学图书馆,带回家的书堆都很诱人。带着喜忧参半的心情,我常常在孩子们熄灯前尽可能多地待在孩子们的房间里,希望自己能被锁在里面过夜,不被人发现,就能读上一整晚。但是,一向遵守规定的我,总是在严肃的图书管理员嘶嘶地说“关门时间到了”时退缩。我们住的地方与小学隔着一大片田野,这是一个额外的好处。我的视野里永远都是那栋热情的乔治亚风格红砖建筑,里面发生的一切永远萦绕在我的脑海里。我喜欢玩学校游戏。我是家里三个孩子中最大的一个,早在《花生漫画》让这个爱骂人、爱唠叨的孩子永垂不朽之前,我就叫露西了。在我上一年级之前,我非常害怕自己会拼错一个单词而不及格,所以我让妈妈教我一个难的单词作为安全毯。她说的是a-n-t-i-c-i-p-a-t-e,我记住了。有了武器,我什么都知道了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信