{"title":"Differences in Cultural Transmission While Interpreting Hidden Mental Mechanism in English Proverbs","authors":"Evis Çelo, Lorenc Danaj","doi":"10.11648/j.allc.20170201.16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper consists on recognizing essentially proverbs and developing communication in different and specific situation, but what is hidden in the human mind still remains a dilemma. Nobody can fully read the human mind as long as human intelligence differs in opinion at fraction of a second. Proverbs are used to understand human nature and to distinguish people culturally through their daily interpretation and their wisdom transmission from one place to another. At a time when effective communication is essential, the comprehension of the right message in connection with different cultures is useful knowledge, permitting not only mobility and flexibility but also competitiveness to face different life situations. In different nations we find proverbs that are equivalent between them. It is in fact a cognitive mechanism used by speakers in order to produce, understand and transmit ideas and life messages. In cases where we have no expressive equivalence between proverbs, the same proverbs are interpreted according to life circumstances, because there operates the hidden mental mechanism.","PeriodicalId":241928,"journal":{"name":"The Arabic Language and Literature","volume":"190 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Arabic Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11648/j.allc.20170201.16","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper consists on recognizing essentially proverbs and developing communication in different and specific situation, but what is hidden in the human mind still remains a dilemma. Nobody can fully read the human mind as long as human intelligence differs in opinion at fraction of a second. Proverbs are used to understand human nature and to distinguish people culturally through their daily interpretation and their wisdom transmission from one place to another. At a time when effective communication is essential, the comprehension of the right message in connection with different cultures is useful knowledge, permitting not only mobility and flexibility but also competitiveness to face different life situations. In different nations we find proverbs that are equivalent between them. It is in fact a cognitive mechanism used by speakers in order to produce, understand and transmit ideas and life messages. In cases where we have no expressive equivalence between proverbs, the same proverbs are interpreted according to life circumstances, because there operates the hidden mental mechanism.