Language signs of the Chornobyl age in L. Dayenʼsnovel «Chornobyl is a Bitter Grass»

Iryna Hotsynets
{"title":"Language signs of the Chornobyl age in L. Dayenʼsnovel «Chornobyl is a Bitter Grass»","authors":"Iryna Hotsynets","doi":"10.37919/0201-419x-2019.90.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the article on the material of L. Daien’s documentary story “Chornobyl is a bitter grass” the actualization and dynamics of language signs of the Chornobyl era in the context of the development of a specific “Chornobyl” dictionary is traced. This is in line with the needs of the verbalization of the topic of the technogenic accident at the Chornobyl nuclear power station, relevant to Ukrainian society.\nThe mechanisms of the expressive development of Chornobyl’s own name are highlighted.\nThe types of substantive-evaluative transformation of traditional images that fall into the semantic action of the Chornobyl nomination are noted.\nThe objects of analysis were temporally and thematically marked vocabulary and phraseology, as well as stylistic methods of creating the image of the Chornobyl disaster. In particular, it emphasizes the peculiarities of contextual development of terminological units – zone, atom, radiation, radiation, etc. The types of their semantic-evaluative transformation as they enter the documentary text are clarified.\nThe journalistic rhetoric of the linguistic description of the Chornobyl events, especially the linguistic portrayal of the liquidators of the consequences of the Chоrnobyl accident, was emphasized.\nThus, the language of L. Daien’s documentary story “Chornobyl is a bitter grass” illustrates the social and psychological situation at the Chornobyl nuclear power station on the night of a man-made disaster. The verbalization of this topic is subordinated to the specific Chоrnobyl vocabulary, which reflects the entry into the common practice of narrowly specialized terms (atom, atomic, radiation, radioactive), and also attests to the expansion of the semantic volume of units, “involved”. Understood in the context of contemporary reading of documentary prose, they are perceived as linguistic signs of the Chоrnobyl era.","PeriodicalId":310954,"journal":{"name":"Culture of the Word","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Culture of the Word","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37919/0201-419x-2019.90.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the article on the material of L. Daien’s documentary story “Chornobyl is a bitter grass” the actualization and dynamics of language signs of the Chornobyl era in the context of the development of a specific “Chornobyl” dictionary is traced. This is in line with the needs of the verbalization of the topic of the technogenic accident at the Chornobyl nuclear power station, relevant to Ukrainian society. The mechanisms of the expressive development of Chornobyl’s own name are highlighted. The types of substantive-evaluative transformation of traditional images that fall into the semantic action of the Chornobyl nomination are noted. The objects of analysis were temporally and thematically marked vocabulary and phraseology, as well as stylistic methods of creating the image of the Chornobyl disaster. In particular, it emphasizes the peculiarities of contextual development of terminological units – zone, atom, radiation, radiation, etc. The types of their semantic-evaluative transformation as they enter the documentary text are clarified. The journalistic rhetoric of the linguistic description of the Chornobyl events, especially the linguistic portrayal of the liquidators of the consequences of the Chоrnobyl accident, was emphasized. Thus, the language of L. Daien’s documentary story “Chornobyl is a bitter grass” illustrates the social and psychological situation at the Chornobyl nuclear power station on the night of a man-made disaster. The verbalization of this topic is subordinated to the specific Chоrnobyl vocabulary, which reflects the entry into the common practice of narrowly specialized terms (atom, atomic, radiation, radioactive), and also attests to the expansion of the semantic volume of units, “involved”. Understood in the context of contemporary reading of documentary prose, they are perceived as linguistic signs of the Chоrnobyl era.
达耶恩小说《切尔诺贝利是一棵苦草》中切尔诺贝利时代的语言符号
本文以L. Daien的纪录片《切尔诺贝利是一棵苦草》为素材,从一部特定的“切尔诺贝利”词典的发展背景下,追溯了切尔诺贝利时代语言符号的实现和动态。这符合对与乌克兰社会有关的切尔诺贝利核电站技术事故的主题进行语言化的需要。强调了切尔诺贝利自己名字的表达发展机制。注意到落入切尔诺贝利提名的语义行动的传统图像的实质性评价转换的类型。分析的对象是时间和主题标记的词汇和短语,以及创造切尔诺贝利灾难形象的风格方法。特别地,它强调了术语单位——地带、原子、辐射、辐射等的语境发展的特殊性。澄清了他们进入纪录片文本时的语义评价转换类型。有人强调用新闻修辞的语言描述切尔诺贝利事件,特别是用语言描述清理切尔诺贝利事故后果的人。因此,L. Daien的纪录片《切尔诺贝利是一棵苦草》的语言说明了在人为灾难发生的那个晚上,切尔诺贝利核电站的社会和心理状况。这一主题的词汇化隶属于特定的切尔诺贝利词汇,这反映了狭义专业术语(原子、原子、辐射、放射性)进入了普遍实践,也证明了单位“涉及”的语义量的扩大。在当代纪实散文阅读的背景下理解,它们被视为查科夫诺比时代的语言标志。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信