{"title":"Introducing a Student Self-Evaluation Grid for Translation Assignments","authors":"Mari Pakkala-Weckström","doi":"10.4018/978-1-5225-5225-3.CH012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter will report the results of a study introducing a student self-evaluation grid for translation assignments, based on previous work by Marc Orlando. The grid described here was developed with and for second-year students of English Translation at the University of Helsinki during the autumn terms of 2015 and 2016. This process and the results are described in the light of a pilot study conducted with the students. Based on student feedback, the grid seems to provide a structured framework for evaluating both one's translation process and the translation product, but there are also areas to be developed in this system.","PeriodicalId":173597,"journal":{"name":"Advances in Linguistics and Communication Studies","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Advances in Linguistics and Communication Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4018/978-1-5225-5225-3.CH012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
This chapter will report the results of a study introducing a student self-evaluation grid for translation assignments, based on previous work by Marc Orlando. The grid described here was developed with and for second-year students of English Translation at the University of Helsinki during the autumn terms of 2015 and 2016. This process and the results are described in the light of a pilot study conducted with the students. Based on student feedback, the grid seems to provide a structured framework for evaluating both one's translation process and the translation product, but there are also areas to be developed in this system.