Newly discovered documents about Grigor Zohrap’s activity

Miqayel Martirosyan
{"title":"Newly discovered documents about Grigor Zohrap’s activity","authors":"Miqayel Martirosyan","doi":"10.52837/27382702-2022.2-90","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"After the publication of the monograph “The chronicle of the life and activities of Grigor Zohrap” by Prof. Albert Sharuryan it would seem that all episodes of Zohrap’s life had been revealed. Yet the study of Russian-German diplomatic clash in regard to the Armenian reforms in 1913 shows that G. Zohrap was actively involved not only in that process but he also functioned as the main negotiator from the Armenian side, a fact which remained un-noticed by historians and philologists. While the Armenian national delegation headed by Poghos Nubar was the official body representing the Armenian problem to great powers in Europe, in Constantinople the official negotiating body was the Commission of Safety of Armenian Patriarchy. G. Zohrap was one of the five members of the Harassing commission which supported the Safety commission who in the course of negotiations became the main actor. His participation in the negotiations was hidden by Russian diplomacy and by the Armenian circles and G. Zohrap himself. He was a member of the Ottoman parliament and it would be quite dangerous since the Young Turks could accuse him of treachery. The documents presented in the article deal with the meetings of G. Zohrap with the first translator of the Russian embassy A.N. After the publication of the monograph “The chronicle of the life and activities of Grigor Zohrap” by Prof. Albert Sharuryan it would seem that all episodes of Zohrap’s life had been revealed. Yet the study of Russian-German diplomatic clash in regard to the Armenian reforms in 1913 shows that G. Zohrap was actively involved not only in that process but he also functioned as the main negotiator from the Armenian side, a fact which remained un-noticed by historians and philologists. While the Armenian national delegation headed by Poghos Nubar was the official body representing the Armenian problem to great powers in Europe, in Constantinople the official negotiating body was the Commission of Safety of Armenian Patriarchy. G. Zohrap was one of the five members of the Harassing commission which supported the Safety commission who in the course of negotiations became the main actor. His participation in the negotiations was hidden by Russian diplomacy and by the Armenian circles and G. Zohrap himself. He was a member of the Ottoman parliament and it would be quite dangerous since the Young Turks could accuse him of treachery. The documents presented in the article deal with the meetings of G. Zohrap with the first translator of the Russian embassy A.N. Mandelstam on August 20, 21, and 24, September 1-2, 1913 and the second translator of the German embassy Schönberg on August 30. These documents are kept in the archive of the Mother See of Holy Etchmiadzin. In the documents Zohrap’s name is missing but the comparison of documents of Great powers and memories of contemporaries comes to prove that it was he who negotiated on behalf of the patriarchy. After the end of the meetings G. Zohrap came to the Safety commission and talked about the course and results of the negotiations. His reports were recorded and sent to Gevorg V Surenyan, the Catholicos of All Armenians. The study of these documents shows that G. Zohrap had a considerable contribution in the achievement of a compromised Russian-German agreement in regard to the Armenian reforms.","PeriodicalId":222100,"journal":{"name":"BULLETIN OF THE INSTITUTE OF ORIENTAL STUDIES","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BULLETIN OF THE INSTITUTE OF ORIENTAL STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52837/27382702-2022.2-90","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

After the publication of the monograph “The chronicle of the life and activities of Grigor Zohrap” by Prof. Albert Sharuryan it would seem that all episodes of Zohrap’s life had been revealed. Yet the study of Russian-German diplomatic clash in regard to the Armenian reforms in 1913 shows that G. Zohrap was actively involved not only in that process but he also functioned as the main negotiator from the Armenian side, a fact which remained un-noticed by historians and philologists. While the Armenian national delegation headed by Poghos Nubar was the official body representing the Armenian problem to great powers in Europe, in Constantinople the official negotiating body was the Commission of Safety of Armenian Patriarchy. G. Zohrap was one of the five members of the Harassing commission which supported the Safety commission who in the course of negotiations became the main actor. His participation in the negotiations was hidden by Russian diplomacy and by the Armenian circles and G. Zohrap himself. He was a member of the Ottoman parliament and it would be quite dangerous since the Young Turks could accuse him of treachery. The documents presented in the article deal with the meetings of G. Zohrap with the first translator of the Russian embassy A.N. After the publication of the monograph “The chronicle of the life and activities of Grigor Zohrap” by Prof. Albert Sharuryan it would seem that all episodes of Zohrap’s life had been revealed. Yet the study of Russian-German diplomatic clash in regard to the Armenian reforms in 1913 shows that G. Zohrap was actively involved not only in that process but he also functioned as the main negotiator from the Armenian side, a fact which remained un-noticed by historians and philologists. While the Armenian national delegation headed by Poghos Nubar was the official body representing the Armenian problem to great powers in Europe, in Constantinople the official negotiating body was the Commission of Safety of Armenian Patriarchy. G. Zohrap was one of the five members of the Harassing commission which supported the Safety commission who in the course of negotiations became the main actor. His participation in the negotiations was hidden by Russian diplomacy and by the Armenian circles and G. Zohrap himself. He was a member of the Ottoman parliament and it would be quite dangerous since the Young Turks could accuse him of treachery. The documents presented in the article deal with the meetings of G. Zohrap with the first translator of the Russian embassy A.N. Mandelstam on August 20, 21, and 24, September 1-2, 1913 and the second translator of the German embassy Schönberg on August 30. These documents are kept in the archive of the Mother See of Holy Etchmiadzin. In the documents Zohrap’s name is missing but the comparison of documents of Great powers and memories of contemporaries comes to prove that it was he who negotiated on behalf of the patriarchy. After the end of the meetings G. Zohrap came to the Safety commission and talked about the course and results of the negotiations. His reports were recorded and sent to Gevorg V Surenyan, the Catholicos of All Armenians. The study of these documents shows that G. Zohrap had a considerable contribution in the achievement of a compromised Russian-German agreement in regard to the Armenian reforms.
新发现的关于格里戈尔·佐赫拉普活动的文件
在Albert Sharuryan教授的专著《Grigor Zohrap的生活和活动编年史》出版后,似乎Zohrap生活的所有片段都被揭示了出来。然而,对1913年俄德关于亚美尼亚改革的外交冲突的研究表明,G. Zohrap不仅积极参与了这一进程,而且还担任亚美尼亚方面的主要谈判代表,这一事实没有被历史学家和语言学家注意到。以Poghos Nubar为首的亚美尼亚国家代表团是向欧洲大国代表亚美尼亚问题的官方机构,而在君士坦丁堡,官方谈判机构是亚美尼亚父权制安全委员会。G. Zohrap是支持安全委员会的骚扰委员会的五名成员之一,他们在谈判过程中成为主要行动者。他参加谈判的情况被俄罗斯外交、亚美尼亚圈子和G. Zohrap本人所隐瞒。他是奥斯曼议会的一员,这将是相当危险的,因为青年土耳其人可能会指控他叛国。文章中提供的文件涉及G. Zohrap与俄罗斯大使馆的第一位翻译A.N.的会面。在Albert Sharuryan教授的专著《Grigor Zohrap的生活和活动编年史》出版后,似乎Zohrap生活的所有片段都被揭露了。然而,对1913年俄德关于亚美尼亚改革的外交冲突的研究表明,G. Zohrap不仅积极参与了这一进程,而且还担任亚美尼亚方面的主要谈判代表,这一事实没有被历史学家和语言学家注意到。以Poghos Nubar为首的亚美尼亚国家代表团是向欧洲大国代表亚美尼亚问题的官方机构,而在君士坦丁堡,官方谈判机构是亚美尼亚父权制安全委员会。G. Zohrap是支持安全委员会的骚扰委员会的五名成员之一,他们在谈判过程中成为主要行动者。他参加谈判的情况被俄罗斯外交、亚美尼亚圈子和G. Zohrap本人所隐瞒。他是奥斯曼议会的一员,这将是相当危险的,因为青年土耳其人可能会指控他叛国。文章中提供的文件涉及G. Zohrap与1913年8月20日,21日和24日,9月1日至2日,俄罗斯大使馆的第一翻译A.N. Mandelstam和德国大使馆的第二翻译Schönberg在8月30日的会议。这些文件保存在圣埃奇米阿津圣母座的档案中。在文献中,Zohrap的名字不见了,但是通过对大国文献和同时代人的记忆的比较,可以证明是Zohrap代表父权制进行谈判。会议结束后,G. Zohrap来到安全委员会,谈论了谈判的过程和结果。他的报告被记录下来,并送交所有亚美尼亚人的天主教徒格沃尔格·V·苏伦扬。对这些文件的研究表明,G. Zohrap在达成俄德关于亚美尼亚改革的妥协协议方面作出了相当大的贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信