Book Review: Cultural geography

D. Ley
{"title":"Book Review: Cultural geography","authors":"D. Ley","doi":"10.1177/096746080000700314","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"of loss of (a mythical?) rural England. Mortonian rurality, and many others in the same genre, are about an old England that has gone but endures even today in imagined places in books, cinema or television (Brideshead Revisited and Heartbeat) and in actuality, as it were, in Ireland. The Irish west is a complex layering of texts, incorporating scenic sublimity, economic marginality and remoteness from the metropolis. Gaelic revivalists constructed it as a bastion of Gaelic nationalism, excoriated in Sean O Faoláin’s 1941 reference to ‘wildness, bawneens, poteen and traditional songs’. Others from England and the east of Ireland appropriated it as a substitute for a lost rurality. Both images were constructed by outsiders – the tourists observed by the poet Patrick Kavanagh who came to look at the peasant in his ‘lyrical fields’ from whose (premodern, traditional) tyranny Kavanagh, and others, such as the writer Edna O’Brien, escaped. Outsider perceptions of the west of Ireland as a timeless world of rural tranquillity continue in the popular imagination: recently an Irish Times report on urbanites moving to the west of Ireland quoted one Dubliner: ‘there’s something about the Shannon – when you cross that river you leave Europe. There’s a softness, a gentleness, a civilization here.’ Ryle’s invocation of former prime minister de Valera’s much-quoted 1943 address, which in many ways is emblematic of a rural Ireland that never was, serves to highlight some of the contradictions in English conceptions of rurality in Ireland, and the address may contain the seeds of the ultimate destruction of the rural landscape so prized by travellers and tourists. De Valera envisioned a ‘countryside bright with cosy homesteads’. The Land Acts of approximately a century ago, which gave legal ownership to the occupying tenant farmers, mean that the Irish rural landscape today is owned outright by in excess of 150 000 individuals. Trends in future planning seem determined to exceed the rural settlement densities aspired to by de Valera, with unpredictable consequences for the countryside and its writers and visitors in the future. Ryle’s book is a wide-ranging review of the literature of English and some Irish travellers and tourists in Ireland. It is at times complex in construction, but always interesting, and demonstrates a keen sense of the literature on representation of Irish place and identity. Ryle himself has many deeply felt personal asides on cycling trips throughout the ‘warm, wild and wonderful’ west of Ireland (to quote the tourist brochure), so that his readings are solidly grounded in experience of landscapes and people.","PeriodicalId":104830,"journal":{"name":"Ecumene (continues as Cultural Geographies)","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2000-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ecumene (continues as Cultural Geographies)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/096746080000700314","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

of loss of (a mythical?) rural England. Mortonian rurality, and many others in the same genre, are about an old England that has gone but endures even today in imagined places in books, cinema or television (Brideshead Revisited and Heartbeat) and in actuality, as it were, in Ireland. The Irish west is a complex layering of texts, incorporating scenic sublimity, economic marginality and remoteness from the metropolis. Gaelic revivalists constructed it as a bastion of Gaelic nationalism, excoriated in Sean O Faoláin’s 1941 reference to ‘wildness, bawneens, poteen and traditional songs’. Others from England and the east of Ireland appropriated it as a substitute for a lost rurality. Both images were constructed by outsiders – the tourists observed by the poet Patrick Kavanagh who came to look at the peasant in his ‘lyrical fields’ from whose (premodern, traditional) tyranny Kavanagh, and others, such as the writer Edna O’Brien, escaped. Outsider perceptions of the west of Ireland as a timeless world of rural tranquillity continue in the popular imagination: recently an Irish Times report on urbanites moving to the west of Ireland quoted one Dubliner: ‘there’s something about the Shannon – when you cross that river you leave Europe. There’s a softness, a gentleness, a civilization here.’ Ryle’s invocation of former prime minister de Valera’s much-quoted 1943 address, which in many ways is emblematic of a rural Ireland that never was, serves to highlight some of the contradictions in English conceptions of rurality in Ireland, and the address may contain the seeds of the ultimate destruction of the rural landscape so prized by travellers and tourists. De Valera envisioned a ‘countryside bright with cosy homesteads’. The Land Acts of approximately a century ago, which gave legal ownership to the occupying tenant farmers, mean that the Irish rural landscape today is owned outright by in excess of 150 000 individuals. Trends in future planning seem determined to exceed the rural settlement densities aspired to by de Valera, with unpredictable consequences for the countryside and its writers and visitors in the future. Ryle’s book is a wide-ranging review of the literature of English and some Irish travellers and tourists in Ireland. It is at times complex in construction, but always interesting, and demonstrates a keen sense of the literature on representation of Irish place and identity. Ryle himself has many deeply felt personal asides on cycling trips throughout the ‘warm, wild and wonderful’ west of Ireland (to quote the tourist brochure), so that his readings are solidly grounded in experience of landscapes and people.
书评:文化地理学
(神话中的?)英格兰乡村的消失。莫顿式的乡村风貌,以及其他许多同类型的乡村风貌,都是关于一个已经逝去的旧英格兰,但即使在今天,它仍然存在于书籍、电影或电视(《故地重游》(Brideshead Revisited)和《心跳》(Heartbeat)中想象的地方,实际上,就像在爱尔兰一样。爱尔兰西部是一个复杂的文本层次,结合了风景的崇高,经济的边缘化和远离大都市。盖尔复兴主义者把它建设成盖尔民族主义的堡垒,在肖恩·奥Faoláin 1941年提到的“野性、巴恩人、少年和传统歌曲”中受到了严厉的谴责。其他来自英格兰和爱尔兰东部的人则把它作为失去的乡村的替代品。这两种形象都是由外人构建的——诗人帕特里克·卡瓦纳(Patrick Kavanagh)观察到的游客来到他的“抒情领域”看农民,卡瓦纳(Patrick Kavanagh)和其他人,如作家埃德娜·奥布莱恩(Edna O ' brien)逃离了(前现代的、传统的)暴政。局外人认为爱尔兰西部是一个永恒的乡村宁静世界,这在大众的想象中继续存在:最近,《爱尔兰时报》(Irish Times)一篇关于移居爱尔兰西部的都市人的报道援引了一位都柏林人的话说:“香农河有某种东西——当你穿过这条河时,你就离开了欧洲。”这里有一种温柔,一种文雅,一种文明。赖尔引用了前总理德瓦莱拉(de Valera)在1943年发表的被广泛引用的讲话,这在很多方面都象征着一个从未有过的乡村爱尔兰,这凸显了英国人对爱尔兰乡村概念的一些矛盾,这一讲话可能包含着最终破坏乡村景观的种子,这些乡村景观是旅行者和游客如此珍视的。De Valera设想了一个“有着舒适家园的明亮乡村”。大约一个世纪前的《土地法》(土地法)赋予了占领者佃农合法所有权,这意味着今天的爱尔兰乡村景观完全由超过15万人拥有。未来规划的趋势似乎注定要超过de Valera所期望的农村定居密度,这对农村及其作家和游客的未来产生了不可预测的后果。莱尔的书是对英国文学和一些爱尔兰旅行者和在爱尔兰的游客的广泛回顾。它的结构有时很复杂,但总是很有趣,并表现出对爱尔兰地方和身份的文学表现的敏锐感觉。赖尔本人在爱尔兰西部“温暖、狂野、美妙”(引用旅游手册)的自行车旅行中有许多深刻的个人感受,因此他的阅读是基于对风景和人的体验。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信