The Etymology of "Talent" and the Comparison of "Origins" Between Chinese and Western Views on Talent

Yanhua Li
{"title":"The Etymology of \"Talent\" and the Comparison of \"Origins\" Between Chinese and Western Views on Talent","authors":"Yanhua Li","doi":"10.2991/ICCESE-19.2019.35","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The difference between Chinese and Western views on talent is essentially the difference of their history and culture. In ancient China, the word referring to talent that meaned people stored for use like timber preceded the one that meaned people having ability in a particular field”. The former first appeared in the Warring States of the Pre-Qin Dynasty in the form of non-word phrase structure. In the early Western Han Dynasty, evolving from a verb phrase to a fixed noun, it gradually had the meaning close to that of “talent” in modern Chinese. In the West, the earliest etymology of talent was “daimon” in ancient Greek, which was directly translated into \"genius\" by Latin translators. The word “talent” in English comes from the Greek word “talanton”. The word “talent” in modern English should be a combination of “daimon” and “talanton”. By exploring the social concepts related to talent in the early stage of human civilization between China and the West, some common points of universal significance are found in the comparison of the differences. Keywords—talent; etymology; Chinese and Western; comparison of similarities and differences","PeriodicalId":373193,"journal":{"name":"Proceedings of the 3rd International Conference on Culture, Education and Economic Development of Modern Society (ICCESE 2019)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 3rd International Conference on Culture, Education and Economic Development of Modern Society (ICCESE 2019)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2991/ICCESE-19.2019.35","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The difference between Chinese and Western views on talent is essentially the difference of their history and culture. In ancient China, the word referring to talent that meaned people stored for use like timber preceded the one that meaned people having ability in a particular field”. The former first appeared in the Warring States of the Pre-Qin Dynasty in the form of non-word phrase structure. In the early Western Han Dynasty, evolving from a verb phrase to a fixed noun, it gradually had the meaning close to that of “talent” in modern Chinese. In the West, the earliest etymology of talent was “daimon” in ancient Greek, which was directly translated into "genius" by Latin translators. The word “talent” in English comes from the Greek word “talanton”. The word “talent” in modern English should be a combination of “daimon” and “talanton”. By exploring the social concepts related to talent in the early stage of human civilization between China and the West, some common points of universal significance are found in the comparison of the differences. Keywords—talent; etymology; Chinese and Western; comparison of similarities and differences
“人才”的词源及中西人才观“源”之比较
中西人才观的差异,本质上是历史文化的差异。在中国古代,“人才”一词的意思是“像木材一样储存起来供人使用的人”,而“人才”一词的意思是“在某一特定领域有能力的人”。前者最早出现在先秦战国时期,以非词短语结构的形式出现。西汉初年,它由动词短语演变为固定名词,逐渐接近现代汉语中“人才”的意思。在西方,talent最早的词源是古希腊语中的“daimon”,由拉丁语翻译家直接翻译成“genius”。英语中的“talent”一词来源于希腊语“talanton”。现代英语中的“talent”应该是“damon”和“talanton”的组合。通过对中西方人类文明早期人才相关社会观念的探讨,在对比差异中发现了一些具有普遍意义的共同点。Keywords-talent;词源;中国和西方;比较异同点
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信