The use of selected English determ iners by Polish users of English at different proficiency levels

Artur Świątek
{"title":"The use of selected English determ iners by Polish users of English at different proficiency levels","authors":"Artur Świątek","doi":"10.32612/UW.25449354.2018.3.PP.79-88","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The objective of the article is a theoretical and practical analysis of the use of selected English determiners (e.g. articles, quantifiers, etc.) by Polish users of English representing different proficiency levels (B2-C2, in accordance with the CEFR, which stands for the Common European Framework of Reference for Languages). The practical part of the article will be centred on the demonstration of the use of the selected determiners based on the available corpus of L2 users (PELCRA PLEC). The first acronym denotes Polish and English Language and Corpora for Research and Applications (PELCRA), which is the result of scientific work of scholars from the University of Łódź. The other one (PLEC), stands for PELCRA English Learner Corpus (see the “References” section below). It is commonly known that learners/students find it difficult to use English determiners properly, as they are differently realised in their native language. It is generally assumed that learners/students will demonstrate different strategies in the use of the determiners in question. The strategies selected by them will revolve around hesitations, overuse, avoidance, non-use of the definite article the or the word that. Hence such idea of the research occurred, the objective of which is to verify and demonstrate learners’/students’ performance with reference to the selected words, which are challenging in all contexts.","PeriodicalId":161619,"journal":{"name":"Applied Linguistics Papers","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Linguistics Papers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32612/UW.25449354.2018.3.PP.79-88","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The objective of the article is a theoretical and practical analysis of the use of selected English determiners (e.g. articles, quantifiers, etc.) by Polish users of English representing different proficiency levels (B2-C2, in accordance with the CEFR, which stands for the Common European Framework of Reference for Languages). The practical part of the article will be centred on the demonstration of the use of the selected determiners based on the available corpus of L2 users (PELCRA PLEC). The first acronym denotes Polish and English Language and Corpora for Research and Applications (PELCRA), which is the result of scientific work of scholars from the University of Łódź. The other one (PLEC), stands for PELCRA English Learner Corpus (see the “References” section below). It is commonly known that learners/students find it difficult to use English determiners properly, as they are differently realised in their native language. It is generally assumed that learners/students will demonstrate different strategies in the use of the determiners in question. The strategies selected by them will revolve around hesitations, overuse, avoidance, non-use of the definite article the or the word that. Hence such idea of the research occurred, the objective of which is to verify and demonstrate learners’/students’ performance with reference to the selected words, which are challenging in all contexts.
不同熟练程度的波兰英语使用者对选定英语限定词的使用
这篇文章的目的是对波兰英语使用者所选择的英语限定词(如冠词、量词等)的使用进行理论和实践分析,这些波兰英语使用者代表着不同的熟练程度(B2-C2,根据CEFR,即欧洲共同语言参考框架)。本文的实践部分将集中在基于L2用户可用语料库(PELCRA PLEC)的选定限定词的使用演示上。第一个缩写是波兰语和英语研究和应用语料库(PELCRA),这是Łódź大学学者的科学工作成果。另一个(PLEC),代表PELCRA英语学习者语料库(见下面的“参考资料”部分)。众所周知,学习者/学生很难正确使用英语限定词,因为它们在母语中的实现方式不同。一般认为学习者/学生在使用限定词时会表现出不同的策略。他们选择的策略将围绕着犹豫、过度使用、回避、不使用定冠词The或that这个词。因此产生了这样的研究想法,其目的是通过参考所选单词来验证和展示学习者/学生的表现,这在所有上下文中都具有挑战性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信