{"title":"„Przekład komizmu” czy „komizm w przekładzie”, czyli o problemie tłumaczenia niemieckiej gry komputerowej „Deponia” na język polski","authors":"E. Lesner","doi":"10.32612/UW.25449354.2018.4.PP.65-77","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":161619,"journal":{"name":"Applied Linguistics Papers","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Linguistics Papers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32612/UW.25449354.2018.4.PP.65-77","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}