Construction of Chinese-English Cross-language Information Retrieval Model Based on Dictionary Learning

Lu Yan-ji
{"title":"Construction of Chinese-English Cross-language Information Retrieval Model Based on Dictionary Learning","authors":"Lu Yan-ji","doi":"10.1109/ICSCDE54196.2021.00032","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Using the method of semantic ontology information fusion, this paper obtains the distribution fusion model of Chinese and English cross-language information from the perspective of systemic functional linguistics. A data distributed structure model of Chinese and English cross-language information under Systemic Functional Linguistics is constructed. Structural semantic hierarchical feature analysis method is used to fuse Chinese and English cross-language information under Systemic Functional Linguistics, feature extraction of Chinese and English cross-language information under Systemic Functional Linguistics is carried out in the reorganized feature space, and a fuzzy clustering model of Chinese and English cross-language information retrieval under Systemic Functional Linguistics is established by combining big data mining method. According to the semantic extension of verb-resultative phrases and dictionary learning results, the feature matching of Chinese and English cross-language data in personalized retrieval under the vision of Systemic Functional Linguistics is realized, and the Chinese and English cross-language information retrieval model under the vision of Systemic Functional Linguistics is established by adopting the method of grammatical attribute matching of semantic factors. Tests show that this method has higher accuracy and better matching in cross-language information retrieval between Chinese and English under the vision of Systemic Functional Linguistics.","PeriodicalId":208108,"journal":{"name":"2021 International Conference of Social Computing and Digital Economy (ICSCDE)","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2021 International Conference of Social Computing and Digital Economy (ICSCDE)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICSCDE54196.2021.00032","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Using the method of semantic ontology information fusion, this paper obtains the distribution fusion model of Chinese and English cross-language information from the perspective of systemic functional linguistics. A data distributed structure model of Chinese and English cross-language information under Systemic Functional Linguistics is constructed. Structural semantic hierarchical feature analysis method is used to fuse Chinese and English cross-language information under Systemic Functional Linguistics, feature extraction of Chinese and English cross-language information under Systemic Functional Linguistics is carried out in the reorganized feature space, and a fuzzy clustering model of Chinese and English cross-language information retrieval under Systemic Functional Linguistics is established by combining big data mining method. According to the semantic extension of verb-resultative phrases and dictionary learning results, the feature matching of Chinese and English cross-language data in personalized retrieval under the vision of Systemic Functional Linguistics is realized, and the Chinese and English cross-language information retrieval model under the vision of Systemic Functional Linguistics is established by adopting the method of grammatical attribute matching of semantic factors. Tests show that this method has higher accuracy and better matching in cross-language information retrieval between Chinese and English under the vision of Systemic Functional Linguistics.
基于字典学习的汉英跨语言信息检索模型构建
本文采用语义本体信息融合的方法,从系统功能语言学的角度得到了汉英跨语言信息的分布融合模型。建立了系统功能语言学下的汉英跨语言信息数据分布结构模型。采用结构语义层次特征分析方法融合系统功能语言学下的汉英跨语言信息,在重组后的特征空间中对系统功能语言学下的汉英跨语言信息进行特征提取,结合大数据挖掘方法建立系统功能语言学下汉英跨语言信息检索的模糊聚类模型。根据动结果短语的语义扩展和词典学习结果,实现了系统功能语言学视角下个性化检索中英汉跨语言数据的特征匹配,采用语义因素的语法属性匹配方法,建立了系统功能语言学视角下的英汉跨语言信息检索模型。实验表明,在系统功能语言学的视角下,该方法在汉英跨语言信息检索中具有较高的准确性和较好的匹配性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信