Baksheys: Evolution of the Concept

A. Belyakov
{"title":"Baksheys: Evolution of the Concept","authors":"A. Belyakov","doi":"10.31857/s086919080015816-4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The given article covers the term “bakshey” as it existed on the territory of Russia. The term was borrowed by Russians from the Golden Horde. However, later its meaning was transformed.\nThe first records of this word on the Russian territory date back to XV century, in most cases as a generic by-name (e.g., bakshey’s son). Still it is supposed to have appeared not earlier then XIV century. Apparently, initially this was a title for Prince’s Chancellery clerks, who spoke the Uyghur language and were responsible for all contacts with the Golden Horde. As a result of the fact that the Grand Princes of Moscow gradually consolidated political power, appanage princes were “driven out” from the foreign policy area. Baksheys took the role of high-status bond slaves for the past appanage princes. They also fulfilled confidential and special duties till the middle of XVI century. Herewith, they represented the upper stratum of servants and were expressly above the armed bond slaves. In the event of death of their master they gained freedom and could join other great feudal lords.\nAt the end of XV century there appeared another category of “baksheys”. They were lead qualification specialists, who spoke several Oriental languages. They may also have had a good knowledge of oriental diplomatic intricacies. They were never delegated together with ambassages and served the Moscovian Prince. Their specific status was emphasized through significant financial gain sums as payments for the service. Baksheys’ annual wages were higher than those of most monarchic court members.\nEverything changed after the Time of Trouble events at the beginning of XVII century. The category of baksheys as Ambassadorial prikaz employees vanished. It is only as this time, when the conventional distinction between interpreters and translators in the foreign policy office is recorded. However, neither the first, nor the second ones inherited the status of baksheys.\n ","PeriodicalId":159294,"journal":{"name":"Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost","volume":"389 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31857/s086919080015816-4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The given article covers the term “bakshey” as it existed on the territory of Russia. The term was borrowed by Russians from the Golden Horde. However, later its meaning was transformed. The first records of this word on the Russian territory date back to XV century, in most cases as a generic by-name (e.g., bakshey’s son). Still it is supposed to have appeared not earlier then XIV century. Apparently, initially this was a title for Prince’s Chancellery clerks, who spoke the Uyghur language and were responsible for all contacts with the Golden Horde. As a result of the fact that the Grand Princes of Moscow gradually consolidated political power, appanage princes were “driven out” from the foreign policy area. Baksheys took the role of high-status bond slaves for the past appanage princes. They also fulfilled confidential and special duties till the middle of XVI century. Herewith, they represented the upper stratum of servants and were expressly above the armed bond slaves. In the event of death of their master they gained freedom and could join other great feudal lords. At the end of XV century there appeared another category of “baksheys”. They were lead qualification specialists, who spoke several Oriental languages. They may also have had a good knowledge of oriental diplomatic intricacies. They were never delegated together with ambassages and served the Moscovian Prince. Their specific status was emphasized through significant financial gain sums as payments for the service. Baksheys’ annual wages were higher than those of most monarchic court members. Everything changed after the Time of Trouble events at the beginning of XVII century. The category of baksheys as Ambassadorial prikaz employees vanished. It is only as this time, when the conventional distinction between interpreters and translators in the foreign policy office is recorded. However, neither the first, nor the second ones inherited the status of baksheys.  
巴克希:概念的演变
给定的文章涵盖了“bakshey”一词,因为它存在于俄罗斯领土上。这个词是俄罗斯人从金帐汗国借来的。然而,后来它的意思被改变了。这个词在俄罗斯领土上的最早记录可以追溯到15世纪,在大多数情况下是作为一个通用的绰号(例如,bakshey的儿子)。尽管如此,它应该不会早于十四世纪出现。显然,最初这个头衔是给说维吾尔语并负责与金帐汗国联系的总理府官员的。由于莫斯科大公逐渐巩固了政治权力,封地公公被“驱逐”出外交政策领域。巴克希家族扮演了过去封地王子的高地位奴隶的角色。他们还履行保密和特殊职责,直到十六世纪中叶。在这里,他们代表着上层的仆人,明显高于武装的奴隶。在他们的主人死亡的情况下,他们获得了自由,可以加入其他伟大的封建领主。15世纪末出现了另一类“巴克谢”。他们是主要的资格鉴定专家,会说几种东方语言。他们也可能对错综复杂的东方外交了如指掌。他们从来没有和使节一起被派去为莫斯科王子服务。他们的特殊地位通过作为服务付款的巨额财政收益加以强调。巴克希的年薪高于大多数王室成员。十七世纪初的动乱事件后,一切都改变了。“大使奖”雇员这一类别消失了。只有这一次,外交政策办公室的口译员和笔译员之间的传统区别才会被记录下来。然而,第一个和第二个都没有继承巴克希的地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信