Quelques aspects de l’interculturel dans « Cœur de femme d’Adamou Kantagba » et « Le Mal de peau » de Monique Ilboudo

Pierre Nduwayo, H. K. A. Nikiema
{"title":"Quelques aspects de l’interculturel dans « Cœur de femme d’Adamou Kantagba » et « Le Mal de peau » de Monique Ilboudo","authors":"Pierre Nduwayo, H. K. A. Nikiema","doi":"10.46711/mashamba.2022.2.1.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article se propose d’étudier, à travers les romans Cœur de femme de Adamou Kantagba et Le Mal de peau de Monique Ilboudo, comment l’interculturel se manifeste dans les productions littéraires des auteurs francophones contemporains. Il a pour objectif de réfléchir sur la manière dont la culture de l’autre se présente dans le roman et ses répercussions sur la structure du roman. Nous partons de l’hypothèse selon laquelle une œuvre littéraire écrite par un auteur ou une autrice francophone remet en cause l’unicité culturelle de la société de référence et que ce manque d’unité se répercute sur la structure du genre romanesque.","PeriodicalId":269203,"journal":{"name":"MASHAMBA. Linguistique, littérature, didactique en Afrique des grands lacs","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MASHAMBA. Linguistique, littérature, didactique en Afrique des grands lacs","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46711/mashamba.2022.2.1.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cet article se propose d’étudier, à travers les romans Cœur de femme de Adamou Kantagba et Le Mal de peau de Monique Ilboudo, comment l’interculturel se manifeste dans les productions littéraires des auteurs francophones contemporains. Il a pour objectif de réfléchir sur la manière dont la culture de l’autre se présente dans le roman et ses répercussions sur la structure du roman. Nous partons de l’hypothèse selon laquelle une œuvre littéraire écrite par un auteur ou une autrice francophone remet en cause l’unicité culturelle de la société de référence et que ce manque d’unité se répercute sur la structure du genre romanesque.
《adamou Kantagba的女性之心》和Monique Ilboudo的《Le Mal de peau》中的跨文化方面
本文旨在通过阿达莫·坎塔格巴(Adamou Kantagba)的小说Cœur de femme和莫尼克·伊尔布多(Monique Ilboudo)的小说Le Mal de peau,研究跨文化是如何在当代法语作家的文学作品中表现出来的。它的目的是反思他人的文化在小说中是如何呈现的,以及它对小说结构的影响。我们的出发点是,法语作家的文学作品对参考社会的文化独特性提出了质疑,而这种独特性的缺乏反映在小说体裁的结构上。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信