{"title":"D","authors":"A. Schleicher, G. Curtius","doi":"10.2307/j.ctv9hvs8j.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"D.N. Ovsjaniko-Kulikovskij est sans doute un des représentants les plus originaux du courant psychologique de la lignée Humboldt-Steinthal-Potebnja et sa conception linguistique vaut un détour. Son nom demeure associé dans l'histoire de la linguistique russe à celui de Potebnja, considéré comme son maître. Cette conviction ainsi que la méconnaissance de ses œuvres, jamais republiées après sa mort en 1920, nous poussent à entreprendre une nouvelle analyse de sa pensée à partir des textes d'origine, qui nous permettra d'expliciter ses liens avec les penseurs cités ci-dessus. Nous nous intéresserons plus particulièrement à l'interprétation des thèses de Humboldt par Ovsjaniko-Kulikovskij. Le «courant psychologique», notion souvent employée dans l'histoire de la linguistique pour désigner l'approche de Potebnja et d'Ovsjaniko-Kulikovskij, réunit des conceptions bien différentes. L'originalité de l'approche de ce dernier se révèle avant tout dans sa manière d'interpréter les idées de Humboldt et de Potebnja. S'il fonde sa « psychologie du langage » [psixologija jazyka], comme il la nommait lui-même, sur la thèse humboldtienne du langage considéré comme activité (Energeia), il s'éloigne considérablement de Humboldt en transposant la terminologie du penseur allemand dans le langage de la physique moderne. Dès lors, la thèse humboldtienne des langues dotées de forme, s'en trouve elle aussi profondément modifiée.","PeriodicalId":345474,"journal":{"name":"Tourismus, Hotellerie und Gastronomie von A bis Z","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1957-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tourismus, Hotellerie und Gastronomie von A bis Z","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv9hvs8j.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
D.N. Ovsjaniko-Kulikovskij est sans doute un des représentants les plus originaux du courant psychologique de la lignée Humboldt-Steinthal-Potebnja et sa conception linguistique vaut un détour. Son nom demeure associé dans l'histoire de la linguistique russe à celui de Potebnja, considéré comme son maître. Cette conviction ainsi que la méconnaissance de ses œuvres, jamais republiées après sa mort en 1920, nous poussent à entreprendre une nouvelle analyse de sa pensée à partir des textes d'origine, qui nous permettra d'expliciter ses liens avec les penseurs cités ci-dessus. Nous nous intéresserons plus particulièrement à l'interprétation des thèses de Humboldt par Ovsjaniko-Kulikovskij. Le «courant psychologique», notion souvent employée dans l'histoire de la linguistique pour désigner l'approche de Potebnja et d'Ovsjaniko-Kulikovskij, réunit des conceptions bien différentes. L'originalité de l'approche de ce dernier se révèle avant tout dans sa manière d'interpréter les idées de Humboldt et de Potebnja. S'il fonde sa « psychologie du langage » [psixologija jazyka], comme il la nommait lui-même, sur la thèse humboldtienne du langage considéré comme activité (Energeia), il s'éloigne considérablement de Humboldt en transposant la terminologie du penseur allemand dans le langage de la physique moderne. Dès lors, la thèse humboldtienne des langues dotées de forme, s'en trouve elle aussi profondément modifiée.