Mother Tongue–Based Multilingual Education: The Case of Cervantes District

Geremy G. Sanchez, Cathrine Tomas, Susana N. Pe
{"title":"Mother Tongue–Based Multilingual Education: The Case of Cervantes District","authors":"Geremy G. Sanchez, Cathrine Tomas, Susana N. Pe","doi":"10.32996/jhsss.2023.5.4.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Since the implementation of the Mother Tongue–Based Multilingual Education (MTB – MLE) in the Philippines began, issues relative to it have been started to be documented in various works of literature. This case study explored the implementation of the MTB – MLE in Cervantes District, Cervantes, Ilocos Sur, Philippines. In particular, it sought to determine the issues encountered by MTB – MLE teachers, the perceived effects of the issues, and their coping mechanisms for mitigating the issues. Through thematic analyses of the extended texts, the study found the following issues: (1) a mismatch of teachers` and learners` dialects to the language of the book, (2) a mismatch of teachers` dialects to the dialect of the community, (4) dearth of instructional materials, and (5) irrelevance of available MTB – MLE books to the learners ‘dialect. Perceived effects of the issues include the poor delivery of classroom instruction, the poor performance of learners, and confusion. Teachers overcome these by employing the following mechanisms: (1) asking for help from colleagues and stakeholders, (2) translating unfamiliar terms to the dialect of the learners, and (3) improvisation of instructional materials written in the MTB – MLE. With these, a Framework was developed to guide MTB – MLE teachers in the implementation of the said program in the District. The paper advanced the need for teachers to attend faculty development activities to cope better with the challenges they encounter. Teachers may foster their relationship with the stakeholders to implement the program better. Teachers and future researchers may improvise contextualized instructional materials consistent with the learners` MT. Finally, the developed framework may be validated and utilized by teachers in implementing the same.","PeriodicalId":431386,"journal":{"name":"Journal of Humanities and Social Sciences Studies","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Humanities and Social Sciences Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32996/jhsss.2023.5.4.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Since the implementation of the Mother Tongue–Based Multilingual Education (MTB – MLE) in the Philippines began, issues relative to it have been started to be documented in various works of literature. This case study explored the implementation of the MTB – MLE in Cervantes District, Cervantes, Ilocos Sur, Philippines. In particular, it sought to determine the issues encountered by MTB – MLE teachers, the perceived effects of the issues, and their coping mechanisms for mitigating the issues. Through thematic analyses of the extended texts, the study found the following issues: (1) a mismatch of teachers` and learners` dialects to the language of the book, (2) a mismatch of teachers` dialects to the dialect of the community, (4) dearth of instructional materials, and (5) irrelevance of available MTB – MLE books to the learners ‘dialect. Perceived effects of the issues include the poor delivery of classroom instruction, the poor performance of learners, and confusion. Teachers overcome these by employing the following mechanisms: (1) asking for help from colleagues and stakeholders, (2) translating unfamiliar terms to the dialect of the learners, and (3) improvisation of instructional materials written in the MTB – MLE. With these, a Framework was developed to guide MTB – MLE teachers in the implementation of the said program in the District. The paper advanced the need for teachers to attend faculty development activities to cope better with the challenges they encounter. Teachers may foster their relationship with the stakeholders to implement the program better. Teachers and future researchers may improvise contextualized instructional materials consistent with the learners` MT. Finally, the developed framework may be validated and utilized by teachers in implementing the same.
以母语为基础的多语教育:以塞万提斯地区为例
自从菲律宾开始实施以母语为基础的多语教育(MTB - MLE)以来,与之相关的问题已开始记录在各种文学作品中。本案例探讨了菲律宾南伊洛科斯省塞万提斯市塞万提斯区MTB - MLE的实施情况。特别是,它试图确定MTB - MLE教师遇到的问题,问题的感知影响,以及他们缓解问题的应对机制。通过对扩展文本的专题分析,本研究发现了以下问题:(1)教师和学习者的方言与书中的语言不匹配;(2)教师的方言与社区的方言不匹配;(4)教学材料的缺乏;(5)现有的MTB - MLE书籍与学习者的方言不相关。这些问题的可感知影响包括课堂教学效果差、学习者表现差和混乱。教师通过以下机制来克服这些问题:(1)向同事和利益相关者寻求帮助;(2)将不熟悉的术语翻译成学习者的方言;(3)即兴编写MTB - MLE教学材料。有了这些,制定了一个框架来指导MTB - MLE教师在该地区实施上述计划。本文提出了教师参加教师发展活动的必要性,以更好地应对他们遇到的挑战。教师可以培养他们与利益相关者的关系,以更好地实施该计划。教师和未来的研究人员可以根据学习者的MT即兴创作情境化的教学材料。最后,开发的框架可以被教师在实施时验证和利用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信