Vocalisations animales : ré-articulation verbale et jeu d’énonciation

E. Battistini
{"title":"Vocalisations animales : ré-articulation verbale et jeu d’énonciation","authors":"E. Battistini","doi":"10.58282/colloques.5376","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les differentes cultures donnent des formes et des significations differentes aux cris des animaux. Cette constatation n’est pas une preuve supplementaire du relativisme culturel mais nous dit quelque chose de plus sur le relationnisme, c’est-a-dire sur le reseau de relations qu’etres humains, animaux, plantes et objets construisent entre eux en creant un collectif1 qui peut changer dans l’espace et dans le temps. L’interpretation humaine des cris des animaux est l’un des lieux ou il est possible d’etudier les differentes articulations des categories nature/culture et les mouvements de la ligne subtile qui separe les humains des autres etres vivants. Cette limite – toujours fragile et renegociee par le discours – qui detache l’humain de l’animal possede aussi un enjeu au niveau sonore : l’interpretation des cris des animaux pourrait nous eclairer sur l’ontologie propre a une population humaine donnee2 et sur les rapports que celle-ci entretient avec les autres etres vivants. 1. Le cas des onomatopees europeennes Partons d’un petit decalage culturel entre l’Italie et la France en prenant le cas des onomatopees. Les onomatopees, appelees aussi phonosymboles, sont des mots ou groupes des mots invariants qui reproduisent ou evoquent un son particulier, comme le cri d’un animal ou le bruit produit par un objet ou par une action. Les onomatopees relatives aux animaux sont parmi les plus communes. Toutefois, les onomatopees ne sont pas une pure et simple mimesis des cris des animaux","PeriodicalId":243234,"journal":{"name":"La parole aux animaux. Conditions d’extension de l’énonciation","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"La parole aux animaux. Conditions d’extension de l’énonciation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.5376","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les differentes cultures donnent des formes et des significations differentes aux cris des animaux. Cette constatation n’est pas une preuve supplementaire du relativisme culturel mais nous dit quelque chose de plus sur le relationnisme, c’est-a-dire sur le reseau de relations qu’etres humains, animaux, plantes et objets construisent entre eux en creant un collectif1 qui peut changer dans l’espace et dans le temps. L’interpretation humaine des cris des animaux est l’un des lieux ou il est possible d’etudier les differentes articulations des categories nature/culture et les mouvements de la ligne subtile qui separe les humains des autres etres vivants. Cette limite – toujours fragile et renegociee par le discours – qui detache l’humain de l’animal possede aussi un enjeu au niveau sonore : l’interpretation des cris des animaux pourrait nous eclairer sur l’ontologie propre a une population humaine donnee2 et sur les rapports que celle-ci entretient avec les autres etres vivants. 1. Le cas des onomatopees europeennes Partons d’un petit decalage culturel entre l’Italie et la France en prenant le cas des onomatopees. Les onomatopees, appelees aussi phonosymboles, sont des mots ou groupes des mots invariants qui reproduisent ou evoquent un son particulier, comme le cri d’un animal ou le bruit produit par un objet ou par une action. Les onomatopees relatives aux animaux sont parmi les plus communes. Toutefois, les onomatopees ne sont pas une pure et simple mimesis des cris des animaux
动物发声:语言重新发音和发音游戏
不同的文化赋予动物叫声不同的形式和意义。这一发现并不是文化相对主义的进一步证据,但它告诉了我们更多关于关系主义的东西,即人类、动物、植物和物体通过创造一个可以在空间和时间上改变的集体而相互建立的关系网络。人类对动物叫声的解释是研究自然/文化类别的不同发音和区分人类与其他生物的微妙线的运动的地方之一。这个极限—仍然脆弱和renegociee演讲—detache着人类的动物也有一个赌注:声级解释动物的叫声可以反射本体论上我们人类自身的人口有donnee2汇报,并与其他生灵的活。1. 以欧洲拟声词为例,让我们从意大利和法国之间的文化差异开始,以拟声词为例。拟声词,也称为语音符号,是再现或唤起特定声音的不变词或词组,如动物的叫声或物体或动作产生的噪音。与动物有关的拟声词是最常见的。然而,拟声词并不是简单地模仿动物的叫声
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信