{"title":"Ne pot eslire le meillur. L’écriture du Chaitivel et l’impossible singularisation","authors":"V. Obry","doi":"10.58282/colloques.6245","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le Chaitivel et la casuistique amoureuse : les difficultes du choixDans les lais du Chaitivel et d’Eliduc, Marie de France met en recitune reflexion sur la relation amoureuse face a l’exces : au heros Eliduc dont le nom dit la difficulte du choix entre Guildeluec et Guilliadun1, repond la dame anonyme incapable d’eslire2 parmi ses quatre pretendants celui a qui elle doit accorder son amour. Variations en miroir inverse d’une meme configuration amoureuse3, les deux lais ont pour autre point commun de n’etre conserves que dans le manuscrit Harley 9784. Independamment des aleas de la transmission materielle des lais au Moyen Âge, il est peu etonnant que le Chaitivel ne figure pas dans le manuscrit dit S des Lais (Bibliotheque nationale de France, nouvelles acquisitions francaises 1104), qui regroupe neuf des douze recits de Marie de France en adoptant une perspective moins auctoriale que generique, puisqu’ils y sont associes a d’autres lais composes aux xiie et xiiie siecles5. Le Chaitivel s’inscrit en effet avec difficulte dans un ensemble generique dont le critere definitoire serait l’aventure reposant sur la confrontation de deux mondes, telle que l’identifie Jean Frappier6.Il n’y aurait qu’un monde dans le Chaitivel, l’univers courtois et sans merveille interroge, peut-etre mis en cause, car sa logique est poussee dans ses retranchements7. Cette caracteristique a pu conduire a faire de ce recit une prefiguration des « lais purement courtois8 » du xiiie siecle, ou, comme dans","PeriodicalId":109782,"journal":{"name":"Marie de France, en son temps","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Marie de France, en son temps","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.6245","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Le Chaitivel et la casuistique amoureuse : les difficultes du choixDans les lais du Chaitivel et d’Eliduc, Marie de France met en recitune reflexion sur la relation amoureuse face a l’exces : au heros Eliduc dont le nom dit la difficulte du choix entre Guildeluec et Guilliadun1, repond la dame anonyme incapable d’eslire2 parmi ses quatre pretendants celui a qui elle doit accorder son amour. Variations en miroir inverse d’une meme configuration amoureuse3, les deux lais ont pour autre point commun de n’etre conserves que dans le manuscrit Harley 9784. Independamment des aleas de la transmission materielle des lais au Moyen Âge, il est peu etonnant que le Chaitivel ne figure pas dans le manuscrit dit S des Lais (Bibliotheque nationale de France, nouvelles acquisitions francaises 1104), qui regroupe neuf des douze recits de Marie de France en adoptant une perspective moins auctoriale que generique, puisqu’ils y sont associes a d’autres lais composes aux xiie et xiiie siecles5. Le Chaitivel s’inscrit en effet avec difficulte dans un ensemble generique dont le critere definitoire serait l’aventure reposant sur la confrontation de deux mondes, telle que l’identifie Jean Frappier6.Il n’y aurait qu’un monde dans le Chaitivel, l’univers courtois et sans merveille interroge, peut-etre mis en cause, car sa logique est poussee dans ses retranchements7. Cette caracteristique a pu conduire a faire de ce recit une prefiguration des « lais purement courtois8 » du xiiie siecle, ou, comme dans
恋爱Chaitivel和诡辩的难点:欧盟的前滩Chaitivel d’Eliduc Marie de France),并正在recitune反思:面对恋情l’exces:英雄在Eliduc名字说Guildeluec Guilliadun1之间选择的困境,无力d’eslire2 repond那位匿名四个pretendants之一是谁她必须给予他的爱。这两种lais的另一个共同点是,它们只保存在哈利9784手稿中。Independamment螺栓的物质传递前滩、中世纪很低很讶异,Chaitivel并没有出现在前滩(法国国家图书馆的手稿,S说,法国新购1104),12人,拥有九个recits Marie de France auctoriale不如层次视角,通过与其他前滩的化合物,因为它们有十二和十三siecles5。事实上,正如Jean frappier所指出的那样,Chaitivel很难融入一个通用的整体,这个整体的定义标准是基于两个世界对抗的冒险。在Chaitivel中只有一个世界,一个彬彬有礼、没有奇迹的宇宙会质疑,也许会受到质疑,因为它的逻辑被推到了它的边缘。这一特点可能使这个故事成为13世纪“纯粹的礼貌”的预兆,或者,就像