{"title":"Introduction : Le partage des temps","authors":"M. Séguy","doi":"10.58282/colloques.6239","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"[Paris, BnF, Bibliotheque de l’Arsenal, ms. 3142, fol.256a]Oez, seignurs, ke dit Marie,Ki en sun tens pas ne s’oblie1.Ne pas se derober quand vient son tourDans le prologue de Guigemar, le premier des douze lais rassembles dans le manuscrit de Londres, British Library, Harley 978, une instance auctoriale qui se nomme « Marie » prend la parole pour defendre son entreprise litteraire et revendiquer la place qui lui revient sur la scene courtoise. Cette place, c’est celle d’une autrice « de grant pris », soutient-elle sans ambages, dont les detracteurs sont assimiles aux « losengiers » de la canso, ces medisants qui jalousent le bonheur des amants et s’attachent a leur nuire :Celui deivent la gent loerKi en bien fait de sei parlerMais quant il ad en un paisHumme u femme de grant pris,Cil ki de sun bien unt envieSuvent en dient vileinie :Sun pris li volent abeissier […]Nel voil mie pur ceo laissier,Si gangleur u losengierLe me volent a mal turner (Guigemar, v. 6-17) En mettant d’emblee le programme esthetique du recueil qui s’ouvre sous l’egide de la fin’amor, ce passage tres celebre ne signale pas simplement la dette qu’entretiennent les lais narratifs vis-a-vis de la lyrique courtoise, dont l’article de Milena Mikhailova analyse, dans ce dossier, toute la richesse. Il dit aussi ce que la posture d’autrice que Marie revendique si hautement, dans ces vers liminaires, doit a celle des amants de la canso, c’est-a-dire en quoi, au fond, elle s’autorise de son seul desir (qui, dans l","PeriodicalId":109782,"journal":{"name":"Marie de France, en son temps","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Marie de France, en son temps","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.6239","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
[Paris, BnF, Bibliotheque de l’Arsenal, ms. 3142, fol.256a]Oez, seignurs, ke dit Marie,Ki en sun tens pas ne s’oblie1.Ne pas se derober quand vient son tourDans le prologue de Guigemar, le premier des douze lais rassembles dans le manuscrit de Londres, British Library, Harley 978, une instance auctoriale qui se nomme « Marie » prend la parole pour defendre son entreprise litteraire et revendiquer la place qui lui revient sur la scene courtoise. Cette place, c’est celle d’une autrice « de grant pris », soutient-elle sans ambages, dont les detracteurs sont assimiles aux « losengiers » de la canso, ces medisants qui jalousent le bonheur des amants et s’attachent a leur nuire :Celui deivent la gent loerKi en bien fait de sei parlerMais quant il ad en un paisHumme u femme de grant pris,Cil ki de sun bien unt envieSuvent en dient vileinie :Sun pris li volent abeissier […]Nel voil mie pur ceo laissier,Si gangleur u losengierLe me volent a mal turner (Guigemar, v. 6-17) En mettant d’emblee le programme esthetique du recueil qui s’ouvre sous l’egide de la fin’amor, ce passage tres celebre ne signale pas simplement la dette qu’entretiennent les lais narratifs vis-a-vis de la lyrique courtoise, dont l’article de Milena Mikhailova analyse, dans ce dossier, toute la richesse. Il dit aussi ce que la posture d’autrice que Marie revendique si hautement, dans ces vers liminaires, doit a celle des amants de la canso, c’est-a-dire en quoi, au fond, elle s’autorise de son seul desir (qui, dans l
= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。256a]啊,先生们,可玛丽说,Ki en sun tens pas se oblie1。不要被他从当他刚刚tourDans Guigemar序幕,12个在前滩这个仓库中的第一位伦敦大英图书馆的手稿,Harley 978人,一个auctoriale名叫玛丽«»发言为自己辩护他的企业litteraire并声称场面礼貌上应有的地位。她直言不讳地说,这个位置属于一位“被抓住的格兰特”作家,她的批评者被比作canso的“losengiers”,那些嫉妒medisants幸福恋人而附带伤害:了deivent loerKi乌合之众变成好sei的parlerMais ad成paisHumme u对他妻子的格兰特拿孙ki,睫毛好市envieSuvent作为客户vileinie:孙拿李飞abeissier ...][持续进修、计件Nel ceo laissier纯净,如果u gangleur losengierLe偷走我错了特纳(Guigemar v . 6 - 17),以此d’emblee美学方案简编fin’amor主持下的时代,这篇著名的文章不仅指出了叙事性的叙事叙事与礼貌的抒情诗的关系,米莱娜·米哈伊洛娃的文章在这篇文章中分析了抒情诗的丰富。它还告诉我们,玛丽在这些门槛诗中如此强烈地要求的作家的地位,与拉坎索的情人的地位有什么关系,也就是说,在本质上,她授权自己只追求自己的欲望(在现实中,这是