An Analysis of Deviation of Conceptual and Interpersonal Meaning from the Perspective of Cognitive Narratology --A Case Study of Shapiro's Translation of Lost and Shadows on Egret Lake

Hongyu Zhu
{"title":"An Analysis of Deviation of Conceptual and Interpersonal Meaning from the Perspective of Cognitive Narratology --A Case Study of Shapiro's Translation of Lost and Shadows on Egret Lake","authors":"Hongyu Zhu","doi":"10.5296/jsel.v7i1.15701","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cognitive Naratology is a subject connecting narratology and cognitive science which puts its focus on the readers' cognitive frame and explores the relation between text hints and readers' cognition. This paper, taking cognitive narratology as the starting point and Shapiro' s translation of Lost and Shadows on Egret Lake in National Translation Program as investigated subject, makes an overall research of the deviation in conceptual meaning as well as interpersonal meaning. It also investigates the multiple factors hidden behind the phenomenon in the hope of giving some inspiration to the national translation in the trend of Chinese Literature going abroad.","PeriodicalId":267534,"journal":{"name":"Journal for the Study of English Linguistics","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal for the Study of English Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5296/jsel.v7i1.15701","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cognitive Naratology is a subject connecting narratology and cognitive science which puts its focus on the readers' cognitive frame and explores the relation between text hints and readers' cognition. This paper, taking cognitive narratology as the starting point and Shapiro' s translation of Lost and Shadows on Egret Lake in National Translation Program as investigated subject, makes an overall research of the deviation in conceptual meaning as well as interpersonal meaning. It also investigates the multiple factors hidden behind the phenomenon in the hope of giving some inspiration to the national translation in the trend of Chinese Literature going abroad.
认知叙事学视角下的概念意义与人际意义偏差分析——以夏皮罗翻译的《迷失》和《白鹭湖影》为例
认知叙事学是一门将叙事学与认知科学相结合的学科,它关注读者的认知框架,探讨文本提示与读者认知之间的关系。本文以认知叙事学为切入点,以国家翻译计划中夏皮罗翻译的《迷失》和《白鹭湖上的阴影》为研究对象,对概念意义和人际意义的偏差进行了全面的研究。并探讨了这一现象背后的多重因素,以期对中国文学走向世界的民族翻译有所启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信