English Speech Production of Native Sinhala Speakers with Special Reference to Interlanguage Analysis

H. M. T. Wijayabandara
{"title":"English Speech Production of Native Sinhala Speakers with Special Reference to Interlanguage Analysis","authors":"H. M. T. Wijayabandara","doi":"10.54389/ravq8385","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Native Sinhala speakers attempt to speak in English even prior to formal education regardless of the errors they make in speech production. This study is focused on interlanguage, the linguistic system behind the learner language of these native speakers, influenced by the first language and the target language. This research was conducted to analyze the impact of the Sinhala language on the English speech production of native speakers. A qualitative research approach was taken to initiate this research with 30 native Sinhala speakers, who informally learnt to speak English. They were asked to interpret a few simple English sentences to Sinhala. Each translated utterance was simultaneously recorded and analyzed to observe the produced patterns of the inter-language. Results indicate that the inter-language production of the speakers was visible in the structure of language and specific grammar rules about spoken English. Syntactic pattern, word order, misidentifying nouns and adjectives, omission of the ‘be verbs’, the misconception of verb tenses, and chaotic pronoun placement are included in the native language influence. The findings of this inter-language analysis concluded that the native language is a dominant factor in second language speech production. Competence in the first language is the main reason for this dominance since the speaker tries to perceive a second language most comfortably. Further, the importance of introducing Psycholinguistics in Sri Lanka is emphasized. Keywords: Inter-language; Learner language; Sinhala language; Speech production; Syntactic structure","PeriodicalId":112882,"journal":{"name":"PROCEEDINGS OF THE SLIIT INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCEMENTS IN SCIENCES AND HUMANITIES [SICASH]","volume":"46 12 Pt 1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PROCEEDINGS OF THE SLIIT INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCEMENTS IN SCIENCES AND HUMANITIES [SICASH]","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54389/ravq8385","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Native Sinhala speakers attempt to speak in English even prior to formal education regardless of the errors they make in speech production. This study is focused on interlanguage, the linguistic system behind the learner language of these native speakers, influenced by the first language and the target language. This research was conducted to analyze the impact of the Sinhala language on the English speech production of native speakers. A qualitative research approach was taken to initiate this research with 30 native Sinhala speakers, who informally learnt to speak English. They were asked to interpret a few simple English sentences to Sinhala. Each translated utterance was simultaneously recorded and analyzed to observe the produced patterns of the inter-language. Results indicate that the inter-language production of the speakers was visible in the structure of language and specific grammar rules about spoken English. Syntactic pattern, word order, misidentifying nouns and adjectives, omission of the ‘be verbs’, the misconception of verb tenses, and chaotic pronoun placement are included in the native language influence. The findings of this inter-language analysis concluded that the native language is a dominant factor in second language speech production. Competence in the first language is the main reason for this dominance since the speaker tries to perceive a second language most comfortably. Further, the importance of introducing Psycholinguistics in Sri Lanka is emphasized. Keywords: Inter-language; Learner language; Sinhala language; Speech production; Syntactic structure
母语为僧伽罗人的英语言语产生及其中介语分析
当地僧伽罗人甚至在接受正规教育之前就开始尝试说英语,而不管他们在说话时犯了什么错误。本研究的重点是中介语,即受母语和目的语影响的母语学习者语言背后的语言系统。本研究旨在分析僧伽罗语对母语人士英语言语产生的影响。采用定性研究方法,对30名非正式学会说英语的僧伽罗语母语人士进行了这项研究。他们被要求把几个简单的英语句子翻译成僧伽罗语。同时记录和分析每一个翻译的话语,以观察产生的中介语模式。结果表明,说话者的语际生产在语言结构和特定的英语口语语法规则中是可见的。语法模式、词序、名词和形容词的错误识别、“be”动词的遗漏、动词时态的误解以及代词的混乱放置都包括在母语影响中。语际分析的结果表明,母语是第二语言言语产生的主要因素。第一语言的能力是这种优势的主要原因,因为说话者试图最舒适地理解第二语言。此外,还强调了在斯里兰卡引入心理语言学的重要性。关键词:语际语;学习者的语言;僧伽罗语的语言;演讲生产;句法结构
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信