{"title":"Mistrzowie dawni. Szkic do dziejów dziewiętnastowiecznego pojęcia","authors":"A. Ziemba","doi":"10.26881/PORTA.2020.19.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the first half of the 19th century in literature on art the term ‘Old Masters’ was disseminated (Alte Meister, maître ancienns, etc.), this in relation to the concept of New Masters. However, contrary to the widespread view, it did not result from the name institutionalization of public museums (in Munich the name Alte Pinakothek was given in 1853, while in Dresden the Gemäldegalerie Alte Meister was given its name only after 1956). Both names, however, feature in collection catalogues, books, articles, press reports, as well as tourist guides. The term ‘Old Masters’ with reference to the artists of the modern era appeared in the late 17th century among the circles of English connoisseurs, amateur experts in art (John Evelyn, 1696). Meanwhile, the Great Tradition: from Filippo Villani and Alberti to Bellori, Baldinucci, and even Winckelmann, implied the use of the category of ‘Old Masters’ (antico, vecchio) in reference to ancient: Greek-Roman artists. There existed this general conceptual opposition: old (identified with ancient) v. new (the modern era). \n An attempt is made to answer when this tradition was broken with, when and from what sources the concept (and subsequently the term) ‘Old Masters’ to define artists later than ancient was formed; namely the artists who are today referred to as mediaeval and modern (13th–18th c.). It was not a single moment in history, but a long intermittent process, leading to 18th- century connoisseurs and scholars who formalized early-modern collecting, antiquarian market, and museology. \nThe discerning and naming of the category in-between ancient masters (those referred to appropriately as ‘old’) and contemporary or recent (‘new’) artists resulted from the attempts made to systemize and categorize the chronology of art history for the needs of new collector- and connoisseurship in the second half of the 16th and in the 17th century. The old continuum of history of art was disrupted by Giorgio Vasari (Vite, 1550, 1568) who created the category of ‘non-ancient old’, ‘our old masters’, or ‘old-new’ masters (vecchi e non antichi, vecchi maestri nostri, i nostri vecchi, i vecchi moderni). The intuition of this ‘in-between’ the vecchi moderni and maestri moderni can be found in some writers-connoisseurs in the early 17th (e.g. Giulio Mancini). The Vasarian category of the ‘old modern’ is most fully reflected in the compartmentalizing of history conducted by Carel van Mander (Het Schilder-Boeck, 1604), who divided painters into: 1) oude (oude antijcke), ancient, antique, 2) oude modern, namely old modern; 3) modern; very modern, living currently. The oude modern constitute a sequence of artists beginning with the Van Eyck brothers to Marten de Vosa, preceding the era of ‘the famous living Netherlandish painters’. \nThe in-between status of ‘old modern’ was the topic of discourse among the academic circles, formulated by Jean de La Bruyère (1688; the principle of moving the caesura between antiquité and modernité), Charles Perrault (1687–1697: category of le notre siècle preceded by le siècle passé, namely the grand masters of the Renaissance), and Pellegrino Antonio Orlandi writing from the position of an academic studioso for connoisseurs and collectors (Abecedario pittorico, 1704, 1719, 1733, 1753; the antichimoderni category as distinct from the i viventi). \nTogether with Christian von Mechel (1781, 1783) the new understanding of ‘old modernity’ enters the scholarly domain of museology and the devising of displays in royal and ducal galleries opened to the public, undergoing the division into national categories (schools) and chronological ones in history of art becoming more a science (hence the alte niederländische/deutsche Meister or Schule). While planning and describing painterly schools at the Vienna Belvedere Gallery, the learned historian and expert creates a tripartite division of history, already without any reference to antiquity, and with a meaningful shift in eras: Alte, Neuere, and lebende Meister, namely ‘Old Masters’ (14th–16th/17th c.), ‘New Masters’ (Late 17th c. and the first half of the 18th c.), and contemporary ‘living artists’. The Alte Meister ceases to define ancient artists, while at the same time the unequivocally intensifying hegemony of antique attitudes in collecting and museology leads almost to an ardent defence of the right to collect only ‘new’ masters, namely those active recently or contemporarily. It is undertaken with fervour by Ludwig Christian von Hagedorn in his correspondence with his brother (1748), reflecting the Enlightenment cult of modernité, crucial for the mental culture of pre-Revolution France, and also having impact on the German region. As much as the new terminology became well rooted in the German-speaking regions (also in terminology applied in auction catalogues in 1719–1800, and obviously in the 19th century for good) and English-speaking ones (where the term ‘Old Masters’ was also used in press in reference to the collections of the National Gallery formed in 1824), in the French circles of the 18th century the traditional division into the ‘old’, namely ancient, and ‘new’, namely modern, was maintained (e.g. Recueil d’Estampes by Pierre Crozat), and in the early 19th century, adopted were the terms used in writings in relation to the Academy Salon (from 1791 located at Louvre’s Salon Carré) which was the venue for alternating displays of old and contemporary art, this justified in view of political and nationalistic legitimization of the oeuvre of the French through the connection with the tradition of the great masters of the past (Charles-Paul Landon, Pierre-Marie Gault de Saint-Germain). \nAs for the German-speaking regions, what played a particular role in consolidating the term: alte Meister, was the increasing Enlightenment – Romantic Medievalism as well as the cult of the Germanic past, and with it a revaluation of old-German painting: altdeutsch. The revision of old-German art in Weimar and Dresden, particularly within the Kunstfreunde circles, took place: from the category of barbarism and Gothic ineptitude, to the apology of the Teutonic spirit and true religiousness of the German Middle Ages (partic. Johann Gottlob von Quandt, Johann Wolfgang von Goethe). In this respect what actually had an impact was the traditional terminology backup formed in the Renaissance Humanist Germanics (ethnogenetic studies in ancient Germanic peoples, their customs, and language), which introduced the understanding of ancient times different from classical-ancient or Biblical-Christian into German historiography, and prepared grounds for the altdeutsche Geschichte and altdeutsche Kunst/Meister concepts. A different source area must have been provided by the Reformation and its iconoclasm, as well as the reaction to it, both on the Catholic, post-Tridentine side, and moderate Lutheran: in the form of paintings, often regarded by the people as ‘holy’ and ‘miraculous’; these were frequently ancient presentations, either Italo-Byzantine icons or works respected for their old age. Their ‘antiquity’ value raised by their defenders as symbols of the precedence of Christian cult at a given place contributed to the development of the concept of ‘ancient’ and ‘old’ painters in the 17th–18th century.","PeriodicalId":408035,"journal":{"name":"Porta Aurea","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Porta Aurea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26881/PORTA.2020.19.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
In the first half of the 19th century in literature on art the term ‘Old Masters’ was disseminated (Alte Meister, maître ancienns, etc.), this in relation to the concept of New Masters. However, contrary to the widespread view, it did not result from the name institutionalization of public museums (in Munich the name Alte Pinakothek was given in 1853, while in Dresden the Gemäldegalerie Alte Meister was given its name only after 1956). Both names, however, feature in collection catalogues, books, articles, press reports, as well as tourist guides. The term ‘Old Masters’ with reference to the artists of the modern era appeared in the late 17th century among the circles of English connoisseurs, amateur experts in art (John Evelyn, 1696). Meanwhile, the Great Tradition: from Filippo Villani and Alberti to Bellori, Baldinucci, and even Winckelmann, implied the use of the category of ‘Old Masters’ (antico, vecchio) in reference to ancient: Greek-Roman artists. There existed this general conceptual opposition: old (identified with ancient) v. new (the modern era).
An attempt is made to answer when this tradition was broken with, when and from what sources the concept (and subsequently the term) ‘Old Masters’ to define artists later than ancient was formed; namely the artists who are today referred to as mediaeval and modern (13th–18th c.). It was not a single moment in history, but a long intermittent process, leading to 18th- century connoisseurs and scholars who formalized early-modern collecting, antiquarian market, and museology.
The discerning and naming of the category in-between ancient masters (those referred to appropriately as ‘old’) and contemporary or recent (‘new’) artists resulted from the attempts made to systemize and categorize the chronology of art history for the needs of new collector- and connoisseurship in the second half of the 16th and in the 17th century. The old continuum of history of art was disrupted by Giorgio Vasari (Vite, 1550, 1568) who created the category of ‘non-ancient old’, ‘our old masters’, or ‘old-new’ masters (vecchi e non antichi, vecchi maestri nostri, i nostri vecchi, i vecchi moderni). The intuition of this ‘in-between’ the vecchi moderni and maestri moderni can be found in some writers-connoisseurs in the early 17th (e.g. Giulio Mancini). The Vasarian category of the ‘old modern’ is most fully reflected in the compartmentalizing of history conducted by Carel van Mander (Het Schilder-Boeck, 1604), who divided painters into: 1) oude (oude antijcke), ancient, antique, 2) oude modern, namely old modern; 3) modern; very modern, living currently. The oude modern constitute a sequence of artists beginning with the Van Eyck brothers to Marten de Vosa, preceding the era of ‘the famous living Netherlandish painters’.
The in-between status of ‘old modern’ was the topic of discourse among the academic circles, formulated by Jean de La Bruyère (1688; the principle of moving the caesura between antiquité and modernité), Charles Perrault (1687–1697: category of le notre siècle preceded by le siècle passé, namely the grand masters of the Renaissance), and Pellegrino Antonio Orlandi writing from the position of an academic studioso for connoisseurs and collectors (Abecedario pittorico, 1704, 1719, 1733, 1753; the antichimoderni category as distinct from the i viventi).
Together with Christian von Mechel (1781, 1783) the new understanding of ‘old modernity’ enters the scholarly domain of museology and the devising of displays in royal and ducal galleries opened to the public, undergoing the division into national categories (schools) and chronological ones in history of art becoming more a science (hence the alte niederländische/deutsche Meister or Schule). While planning and describing painterly schools at the Vienna Belvedere Gallery, the learned historian and expert creates a tripartite division of history, already without any reference to antiquity, and with a meaningful shift in eras: Alte, Neuere, and lebende Meister, namely ‘Old Masters’ (14th–16th/17th c.), ‘New Masters’ (Late 17th c. and the first half of the 18th c.), and contemporary ‘living artists’. The Alte Meister ceases to define ancient artists, while at the same time the unequivocally intensifying hegemony of antique attitudes in collecting and museology leads almost to an ardent defence of the right to collect only ‘new’ masters, namely those active recently or contemporarily. It is undertaken with fervour by Ludwig Christian von Hagedorn in his correspondence with his brother (1748), reflecting the Enlightenment cult of modernité, crucial for the mental culture of pre-Revolution France, and also having impact on the German region. As much as the new terminology became well rooted in the German-speaking regions (also in terminology applied in auction catalogues in 1719–1800, and obviously in the 19th century for good) and English-speaking ones (where the term ‘Old Masters’ was also used in press in reference to the collections of the National Gallery formed in 1824), in the French circles of the 18th century the traditional division into the ‘old’, namely ancient, and ‘new’, namely modern, was maintained (e.g. Recueil d’Estampes by Pierre Crozat), and in the early 19th century, adopted were the terms used in writings in relation to the Academy Salon (from 1791 located at Louvre’s Salon Carré) which was the venue for alternating displays of old and contemporary art, this justified in view of political and nationalistic legitimization of the oeuvre of the French through the connection with the tradition of the great masters of the past (Charles-Paul Landon, Pierre-Marie Gault de Saint-Germain).
As for the German-speaking regions, what played a particular role in consolidating the term: alte Meister, was the increasing Enlightenment – Romantic Medievalism as well as the cult of the Germanic past, and with it a revaluation of old-German painting: altdeutsch. The revision of old-German art in Weimar and Dresden, particularly within the Kunstfreunde circles, took place: from the category of barbarism and Gothic ineptitude, to the apology of the Teutonic spirit and true religiousness of the German Middle Ages (partic. Johann Gottlob von Quandt, Johann Wolfgang von Goethe). In this respect what actually had an impact was the traditional terminology backup formed in the Renaissance Humanist Germanics (ethnogenetic studies in ancient Germanic peoples, their customs, and language), which introduced the understanding of ancient times different from classical-ancient or Biblical-Christian into German historiography, and prepared grounds for the altdeutsche Geschichte and altdeutsche Kunst/Meister concepts. A different source area must have been provided by the Reformation and its iconoclasm, as well as the reaction to it, both on the Catholic, post-Tridentine side, and moderate Lutheran: in the form of paintings, often regarded by the people as ‘holy’ and ‘miraculous’; these were frequently ancient presentations, either Italo-Byzantine icons or works respected for their old age. Their ‘antiquity’ value raised by their defenders as symbols of the precedence of Christian cult at a given place contributed to the development of the concept of ‘ancient’ and ‘old’ painters in the 17th–18th century.
在19世纪上半叶的艺术文献中,“老大师”一词被传播开来(Alte Meister, matreancienns等),这与新大师的概念有关。然而,与普遍的观点相反,它并不是公共博物馆名称制度化的结果(慕尼黑的Alte Pinakothek是在1853年命名的,而德累斯顿的Gemäldegalerie Alte Meister是在1956年之后才命名的)。然而,这两个名字都出现在收藏目录、书籍、文章、新闻报道以及旅游指南中。指代现代艺术家的“老大师”一词出现在17世纪末的英国鉴赏家和业余艺术专家圈子里(约翰·伊夫林,1696年)。与此同时,“伟大的传统:从菲利波·维拉尼和阿尔伯蒂到贝洛里、巴尔迪努奇,甚至温克尔曼,都暗示使用“古代大师”(antico, vecchio)这一类别来指代古希腊罗马艺术家。存在着这种普遍概念上的对立:旧(与古代等同)与新(现代)。试图回答这一传统何时被打破,何时以及从什么来源的概念(以及随后的术语)“老大师”定义艺术家晚于古代形成;也就是今天被称为中世纪和现代(公元13 - 18年)的艺术家。这不是历史上的一个单一时刻,而是一个长期断断续续的过程,导致18世纪的鉴赏家和学者正式确立了早期现代收藏、古董市场和博物馆学。在16世纪下半叶和17世纪,为了满足新收藏家和鉴赏家的需要,人们试图对艺术史年表进行系统化和分类,从而对古代大师(那些被恰当地称为“旧”的艺术家)和当代或近代(“新”)艺术家之间的类别进行辨别和命名。旧的艺术史连续体被Giorgio Vasari(维特,1550,1568)打破,他创造了“非古代的老”,“我们的老大师”或“旧-新”大师的类别(vecchi e non antichi, vecchi maestri nostri, i nostri vecchi, i vecchi moderni)。这种“介于两者之间”的直觉可以在17世纪早期的一些作家和鉴赏家身上找到(例如朱利奥·曼奇尼)。瓦萨里亚的“旧现代”分类最充分地反映在卡莱尔·范·曼德(1604年,Het Schilder-Boeck)对历史的划分中,他将画家分为:1)旧的(旧的antijcke),古代的,古董的,2)旧的现代的,即旧的现代的;3)现代;非常现代,生活在当下。从Van Eyck兄弟到Marten de Vosa,在“著名的荷兰画家”时代之前,古老的现代艺术家构成了一系列艺术家。“旧现代”的中间地位是学术界讨论的话题,由Jean de La bruy<e:1> (1688;查尔斯·佩罗(Charles Perrault, 1687-1697: le notre si<e:1>的类别,在le si<e:1> pass<s:1>之前,即文艺复兴时期的大师),以及佩莱格里诺·安东尼奥·奥兰第(Pellegrino Antonio Orlandi, 1704年,1719年,1733年,1753年),从一个学术工作室的位置为鉴赏家和收藏家写作;反现代人的范畴,不同于I - viventi。与Christian von Mechel(1781, 1783)一起,对“旧现代性”的新理解进入了博物馆学的学术领域,并在向公众开放的皇家和公爵画廊中设计展示,经历了国家类别(学校)和艺术史上的时间顺序划分,成为一门科学(因此,alte niederländische/deutsche Meister或Schule)。在维也纳Belvedere画廊规划和描述绘画流派时,这位博学的历史学家和专家创造了一个三部分的历史划分,已经没有任何古代参考,并且在时代上有意义的转变:Alte, Neuere和lebende Meister,即“旧大师”(14 - 16 /17世纪),“新大师”(17世纪晚期和18世纪上半叶)和当代“活着的艺术家”。老大师不再定义古代艺术家,而与此同时,在收藏和博物馆学中,古董态度的明确强化霸权几乎导致了对只收藏“新”大师的权利的热烈捍卫,即那些最近或当代活跃的大师。它是由路德维希·克里斯蒂安·冯·哈格多恩在他与他的兄弟(1748年)的通信中热情地进行的,反映了对现代主义的启蒙崇拜,对大革命前法国的精神文化至关重要,也对德国地区产生了影响。 在19世纪上半叶的艺术文献中,“老大师”一词被传播开来(Alte Meister, matreancienns等),这与新大师的概念有关。然而,与普遍的观点相反,它并不是公共博物馆名称制度化的结果(慕尼黑的Alte Pinakothek是在1853年命名的,而德累斯顿的Gemäldegalerie Alte Meister是在1956年之后才命名的)。然而,这两个名字都出现在收藏目录、书籍、文章、新闻报道以及旅游指南中。指代现代艺术家的“老大师”一词出现在17世纪末的英国鉴赏家和业余艺术专家圈子里(约翰·伊夫林,1696年)。与此同时,“伟大的传统:从菲利波·维拉尼和阿尔伯蒂到贝洛里、巴尔迪努奇,甚至温克尔曼,都暗示使用“古代大师”(antico, vecchio)这一类别来指代古希腊罗马艺术家。存在着这种普遍概念上的对立:旧(与古代等同)与新(现代)。试图回答这一传统何时被打破,何时以及从什么来源的概念(以及随后的术语)“老大师”定义艺术家晚于古代形成;也就是今天被称为中世纪和现代(公元13 - 18年)的艺术家。这不是历史上的一个单一时刻,而是一个长期断断续续的过程,导致18世纪的鉴赏家和学者正式确立了早期现代收藏、古董市场和博物馆学。在16世纪下半叶和17世纪,为了满足新收藏家和鉴赏家的需要,人们试图对艺术史年表进行系统化和分类,从而对古代大师(那些被恰当地称为“旧”的艺术家)和当代或近代(“新”)艺术家之间的类别进行辨别和命名。旧的艺术史连续体被Giorgio Vasari(维特,1550,1568)打破,他创造了“非古代的老”,“我们的老大师”或“旧-新”大师的类别(vecchi e non antichi, vecchi maestri nostri, i nostri vecchi, i vecchi moderni)。这种“介于两者之间”的直觉可以在17世纪早期的一些作家和鉴赏家身上找到(例如朱利奥·曼奇尼)。瓦萨里亚的“旧现代”分类最充分地反映在卡莱尔·范·曼德(1604年,Het Schilder-Boeck)对历史的划分中,他将画家分为:1)旧的(旧的antijcke),古代的,古董的,2)旧的现代的,即旧的现代的;3)现代;非常现代,生活在当下。从Van Eyck兄弟到Marten de Vosa,在“著名的荷兰画家”时代之前,古老的现代艺术家构成了一系列艺术家。“旧现代”的中间地位是学术界讨论的话题,由Jean de La bruy<e:1> (1688;查尔斯·佩罗(Charles Perrault, 1687-1697: le notre si<e:1>的类别,在le si<e:1> pass<s:1>之前,即文艺复兴时期的大师),以及佩莱格里诺·安东尼奥·奥兰第(Pellegrino Antonio Orlandi, 1704年,1719年,1733年,1753年),从一个学术工作室的位置为鉴赏家和收藏家写作;反现代人的范畴,不同于I - viventi。与Christian von Mechel(1781, 1783)一起,对“旧现代性”的新理解进入了博物馆学的学术领域,并在向公众开放的皇家和公爵画廊中设计展示,经历了国家类别(学校)和艺术史上的时间顺序划分,成为一门科学(因此,alte niederländische/deutsche Meister或Schule)。在维也纳Belvedere画廊规划和描述绘画流派时,这位博学的历史学家和专家创造了一个三部分的历史划分,已经没有任何古代参考,并且在时代上有意义的转变:Alte, Neuere和lebende Meister,即“旧大师”(14 - 16 /17世纪),“新大师”(17世纪晚期和18世纪上半叶)和当代“活着的艺术家”。老大师不再定义古代艺术家,而与此同时,在收藏和博物馆学中,古董态度的明确强化霸权几乎导致了对只收藏“新”大师的权利的热烈捍卫,即那些最近或当代活跃的大师。它是由路德维希·克里斯蒂安·冯·哈格多恩在他与他的兄弟(1748年)的通信中热情地进行的,反映了对现代主义的启蒙崇拜,对大革命前法国的精神文化至关重要,也对德国地区产生了影响。 正如新术语在德语地区(1719-1800年拍卖目录中的术语,显然在19世纪是永久的)和英语地区(“老大师”一词也用于新闻报道,指的是1824年成立的国家美术馆的藏品)扎根一样,在18世纪的法国圈子里,传统的划分为“旧”,即古代,“新”,即现代,(例如皮埃尔·克罗扎的Recueil d’estampes),并且在19世纪早期,采用了与学院沙龙(1791年位于卢浮宫的carr<s:1>沙龙)相关的文字中使用的术语,该沙龙是新旧艺术交替展示的场所,考虑到法国作品的政治和民族主义合法化,这是合理的,通过与过去伟大大师的传统(查尔斯-保罗·兰登,圣日耳曼皮埃尔-玛丽·高尔特)。至于说德语的地区,在巩固“老大师”一词方面发挥了特殊作用的,是日益增长的启蒙运动——浪漫的中世纪主义,以及对日耳曼过去的崇拜,以及对旧德国绘画的重新评估。魏玛和德累斯顿的旧德国艺术的修订,特别是在艺术界,发生了:从野蛮和哥特式的无能的类别,道歉日耳曼精神和德国中世纪的真正的宗教(部分)。约翰·戈特洛布·冯·匡特,约翰·沃尔夫冈·冯·歌德)。在这方面,真正产生影响的是在文艺复兴时期人文日耳曼学(古日耳曼民族、他们的习俗和语言的民族遗传学研究)中形成的传统术语支持,它将对古代不同于古典古代或圣经基督教的理解引入了德国史学,并为“另类德国历史”和“另类德国艺术/艺术”概念奠定了基础。宗教改革及其对圣像的破坏,以及对它的反应,天主教,后特伦丁派和温和的路德派都提供了一个不同的来源领域:以绘画的形式,通常被人们视为“神圣”和“奇迹”;这些通常是古代的作品,要么是意大利-拜占庭的图标,要么是古老的作品。他们的捍卫者提出的“古代”价值,作为一个特定地方基督教崇拜优先的象征,促进了17 - 18世纪“古代”和“旧”画家概念的发展。