ЕТНОКУЛЬТУРНІ УКРАЇНСЬКО-ЛИТОВСЬКІ КОНТАКТИ ЛИТОВСЬКО-ПОЛЬСЬКОЇ ДОБИ

Інна Мартинчук
{"title":"ЕТНОКУЛЬТУРНІ УКРАЇНСЬКО-ЛИТОВСЬКІ КОНТАКТИ ЛИТОВСЬКО-ПОЛЬСЬКОЇ ДОБИ","authors":"Інна Мартинчук","doi":"10.15804/ppusn.2022.01.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the course research the problems of the common political history of Ukraine, Poland and Lithuania were comprehended, first of all, the influence of the Slavic world on the process of formation of the Lithuanian state, mutual influences of historical and cultural nature. The article focuses on the cultural interethnic contacts of Lithuanians and Ukrainians. Linguistic interethnic contacts, Lithuanian-Ukrainian interactions in family and marriage traditions of Ukrainians are revealed. Within the frameworks of the study the language situation was described. It can be argued that the Rus influence was stronger here, because the so-called “Rus language” was used both in everyday life and in official records. But it posed difficulties in its linguistic interpretation, many variants for its nomination were suggested which was described in detail in the article. Numerous Lithuanians in modern Ukrainian lexicon representing various fields undoubtedly testifies to the importance of Lithuanian-Ukrainian contacts in the Middle Ages and the historical contribution of Lithuanians to the formation of the Ukrainian ethnic group. The reciprocity of Ukrainian-Lithuanian contacts is evidenced by numerous Ukrainian borrowings in the modern Lithuanian language, most of which undeniably entered the vocabulary during the time of the Grand Duchy of Lithuania. A striking example of Lithuanian-Ukrainian interaction presents such a sphere of spiritual life as marital relations. After all, in the Ukrainian lands beginning from the XVI to the first half of the XIX century Lithuanian Statutes were in force (before the introduction of new Russian legislation), to which the norms of Russkaya Pravda regulating marital and family relations in the Kyiv state were transferred. Thus, Ukrainians got their own marriage and family traditions. The institution of marriage in the Lithuanian Statutes is considered quite extensively, but to a greater extent they regulated relations between the more affluent sections of the society at that time. Meanwhile, certain norms were universal: a clear definition of marriage age, defining the rights and responsibilities of parents and relatives in creating a new family, the obligations of the groom, determining the position of women and their children, and others.","PeriodicalId":383632,"journal":{"name":"Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe","volume":"356 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15804/ppusn.2022.01.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

In the course research the problems of the common political history of Ukraine, Poland and Lithuania were comprehended, first of all, the influence of the Slavic world on the process of formation of the Lithuanian state, mutual influences of historical and cultural nature. The article focuses on the cultural interethnic contacts of Lithuanians and Ukrainians. Linguistic interethnic contacts, Lithuanian-Ukrainian interactions in family and marriage traditions of Ukrainians are revealed. Within the frameworks of the study the language situation was described. It can be argued that the Rus influence was stronger here, because the so-called “Rus language” was used both in everyday life and in official records. But it posed difficulties in its linguistic interpretation, many variants for its nomination were suggested which was described in detail in the article. Numerous Lithuanians in modern Ukrainian lexicon representing various fields undoubtedly testifies to the importance of Lithuanian-Ukrainian contacts in the Middle Ages and the historical contribution of Lithuanians to the formation of the Ukrainian ethnic group. The reciprocity of Ukrainian-Lithuanian contacts is evidenced by numerous Ukrainian borrowings in the modern Lithuanian language, most of which undeniably entered the vocabulary during the time of the Grand Duchy of Lithuania. A striking example of Lithuanian-Ukrainian interaction presents such a sphere of spiritual life as marital relations. After all, in the Ukrainian lands beginning from the XVI to the first half of the XIX century Lithuanian Statutes were in force (before the introduction of new Russian legislation), to which the norms of Russkaya Pravda regulating marital and family relations in the Kyiv state were transferred. Thus, Ukrainians got their own marriage and family traditions. The institution of marriage in the Lithuanian Statutes is considered quite extensively, but to a greater extent they regulated relations between the more affluent sections of the society at that time. Meanwhile, certain norms were universal: a clear definition of marriage age, defining the rights and responsibilities of parents and relatives in creating a new family, the obligations of the groom, determining the position of women and their children, and others.
在研究过程中,了解了乌克兰、波兰和立陶宛三国共同政治史的问题,首先是斯拉夫世界对立陶宛国家形成过程的影响,历史文化性质的相互影响。这篇文章的重点是立陶宛人和乌克兰人的民族间文化交流。语言民族间的接触,立陶宛-乌克兰在家庭和乌克兰人的婚姻传统的互动揭示。在研究的框架内描述了语言情况。可以说,罗斯在这里的影响更大,因为所谓的“罗斯语”在日常生活和官方记录中都被使用。但它在语言解释上存在困难,因此提出了许多不同的命名方法,文中对此进行了详细描述。现代乌克兰语词汇中代表各个领域的众多立陶宛人无疑证明了中世纪立陶宛-乌克兰交往的重要性以及立陶宛人对乌克兰民族形成的历史贡献。在现代立陶宛语中,乌克兰语的大量借用证明了乌克兰语与立陶宛语之间的互惠关系,其中大多数不可否认地在立陶宛大公国时期进入了词汇。立陶宛-乌克兰互动的一个显著例子是婚姻关系等精神生活领域。毕竟,从十六世纪到十九世纪上半叶,在乌克兰的土地上,立陶宛法规是有效的(在引入新的俄罗斯立法之前),《俄罗斯真理报》规范基辅州的婚姻和家庭关系的规范被转移到了那里。因此,乌克兰人有了自己的婚姻和家庭传统。立陶宛法规中的婚姻制度被广泛考虑,但在更大程度上,它们规范了当时社会较富裕阶层之间的关系。同时,某些规范是普遍的:明确界定结婚年龄,界定父母和亲属在建立新家庭中的权利和责任,新郎的义务,确定妇女及其子女的地位,等等。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信