La comparaison et les niveaux de l'analyse linguistique

C. Sandoz
{"title":"La comparaison et les niveaux de l'analyse linguistique","authors":"C. Sandoz","doi":"10.26034/la.cdclsl.2005.1569","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La méthode comparative appliquée en linguistique historique met en cause plusieurs niveaux d'analyse. Comme on le sait, la définition d'une parenté généalogique ne se fonde pas sur de simples ressemblances, mais sur des formules de correspondances. Or, les éléments correspondants appartiennent aux plans phonologique, morphologique, sémantique et syntaxique. En général, le signifiant des termes rapprochés a fait l 'objet d 'un traitement rigoureux, tandis que le signifié n'a pas toujours bénéficié de l'attention qu'il mérite. Christian TOURATIER le rappelle encore dans un article récent (1990 : 19) : «Les comparatistes ont souvent négligé l'aspect sémantique de la comparaison, ce que MEILLET regretta expressément plusieurs fois». Quant aux faits syntaxiques, ils n'ont souvent qu'une place subsidiaire dans les exposés théoriques et ne sont pas toujours pris en considération dans la pratique. Pourtant, l'emploi et la construction des unités significatives fournissent à la méthode historique des indications pertinentes. Le rôle de la composante syntaxique devient même déterminant, lorsque les données formelles et sémantiques n'offrent pas les conditions d'une concordance parfaite. Le raisonnement comparatif intègre donc des observations de différents niveaux. C'est ce que fera apparaître une présentation sommaire de la démarche.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1569","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

La méthode comparative appliquée en linguistique historique met en cause plusieurs niveaux d'analyse. Comme on le sait, la définition d'une parenté généalogique ne se fonde pas sur de simples ressemblances, mais sur des formules de correspondances. Or, les éléments correspondants appartiennent aux plans phonologique, morphologique, sémantique et syntaxique. En général, le signifiant des termes rapprochés a fait l 'objet d 'un traitement rigoureux, tandis que le signifié n'a pas toujours bénéficié de l'attention qu'il mérite. Christian TOURATIER le rappelle encore dans un article récent (1990 : 19) : «Les comparatistes ont souvent négligé l'aspect sémantique de la comparaison, ce que MEILLET regretta expressément plusieurs fois». Quant aux faits syntaxiques, ils n'ont souvent qu'une place subsidiaire dans les exposés théoriques et ne sont pas toujours pris en considération dans la pratique. Pourtant, l'emploi et la construction des unités significatives fournissent à la méthode historique des indications pertinentes. Le rôle de la composante syntaxique devient même déterminant, lorsque les données formelles et sémantiques n'offrent pas les conditions d'une concordance parfaite. Le raisonnement comparatif intègre donc des observations de différents niveaux. C'est ce que fera apparaître une présentation sommaire de la démarche.
语言分析的比较和水平
历史语言学中的比较方法涉及几个层次的分析。众所周知,家谱关系的定义不仅仅是基于相似之处,而是基于对应公式。然而,相应的元素属于音位、形态、语义和句法层面。一般来说,近距离术语的含义受到了严格的处理,而含义并不总是得到应有的重视。Christian TOURATIER在最近的一篇文章(1990:19)中再次提到了这一点:“比较者经常忽视比较的语义方面,这是MEILLET多次明确遗憾的。”至于句法事实,它们在理论论述中往往是次要的,在实践中并不总是被考虑在内。然而,重要单位的使用和建造为历史方法提供了相关的指示。当形式和语义数据不能提供完美匹配的条件时,语法组件的作用甚至变得至关重要。因此,比较推理包括来自不同层次的观察。对该方法的简要介绍将说明这一点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信