Selección del vocabulario meta en español: propuesta metodológica basada en la triangulación de fuentes léxicas

Matías Hidalgo Gallardo
{"title":"Selección del vocabulario meta en español: propuesta metodológica basada en la triangulación de fuentes léxicas","authors":"Matías Hidalgo Gallardo","doi":"10.7764/onomazein.58.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este trabajo presenta una propuesta de selección del vocabulario meta para estudiantes de español como lengua extranjera (ELE) basada en la triangulación o complementación de tres fuentes de información léxica: (1) el léxico disponible en nativos hispanohablantes, (2) el léxico más frecuente del español y (3) las nociones específicas del Plan curricular del Instituto Cervantes. Previamente, se ha realizado un análisis de necesidades léxicas de una muestra de estudiantes de ELE, cuyos resultados han sido cotejados con las mencionadas fuentes de vocabulario. Las carencias encontradas han sido evaluadas con el fin de observar cómo dichas fuentes las cubren. Se ha comprobado así que cada fuente satisface necesidades léxicas diferentes (con una similitud del 12,5 % en las necesidades cubiertas y una compatibilidad léxica de las fuentes del 24 %), por lo que la viabilidad de la triangulación queda justificada. La propuesta resultante ofrece una recopilación léxica nivelada que aúna las bondades de varios criterios de selección ya asentados y supera las limitaciones derivadas de su empleo por separado.","PeriodicalId":387207,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/onomazein.58.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Este trabajo presenta una propuesta de selección del vocabulario meta para estudiantes de español como lengua extranjera (ELE) basada en la triangulación o complementación de tres fuentes de información léxica: (1) el léxico disponible en nativos hispanohablantes, (2) el léxico más frecuente del español y (3) las nociones específicas del Plan curricular del Instituto Cervantes. Previamente, se ha realizado un análisis de necesidades léxicas de una muestra de estudiantes de ELE, cuyos resultados han sido cotejados con las mencionadas fuentes de vocabulario. Las carencias encontradas han sido evaluadas con el fin de observar cómo dichas fuentes las cubren. Se ha comprobado así que cada fuente satisface necesidades léxicas diferentes (con una similitud del 12,5 % en las necesidades cubiertas y una compatibilidad léxica de las fuentes del 24 %), por lo que la viabilidad de la triangulación queda justificada. La propuesta resultante ofrece una recopilación léxica nivelada que aúna las bondades de varios criterios de selección ya asentados y supera las limitaciones derivadas de su empleo por separado.
西班牙语目标词汇的选择:基于词汇来源三角化的方法论建议
这个工作提出一项甄选目标非西班牙语的学生外语词汇(他)基于三角或三个信息源léxica互补:(1)词汇于原住民西班牙语,西班牙最常见的词汇(2)和(3)塞万提斯学院课程计划的具体概念。在此之前,我们对一组ELE学生进行了词汇需求分析,并将其结果与上述词汇来源进行了比较。对发现的差距进行了评估,以观察这些来源是如何覆盖它们的。因此,每个来源满足不同的词汇需求(覆盖需求的相似性为12.5%,来源的词汇兼容性为24%),因此三角剖分的可行性是合理的。由此产生的建议提供了一个水平的词汇汇编,结合了几个已经确立的选择标准的优点,并克服了单独使用它们所产生的限制。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信