Occupying Creole: The Crisis of Language under the US Occupation of Haiti

Matthew Robertshaw
{"title":"Occupying Creole: The Crisis of Language under the US Occupation of Haiti","authors":"Matthew Robertshaw","doi":"10.1353/JHS.2018.0000","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:At the start of the twentieth century, a movement began to dismantle Haiti's entrenched linguistic hierarchy. Haitian writers started using Creole in their works of literature in order to contest the notion that the language was unfit for written and formal contexts. Such a linguistic revolution, it was believed, would allow Haiti's long-neglected monolingual masses to participate in public life. The emergent Creole movement, however, came to an abrupt end with the onset of the US Occupation in 1915. Haitian intellectuals opted to cling to their French cultural heritage as a way of contesting the validity of the Americans' supposedly civilizing mission, and the Creole project was shelved. As it turned out, the Americans had their own reasons for expanding the use of Creole, and they contributed greatly to building an infrastructure for the language. Their actions, however, provoked widespread opposition and undermined their own work on the Creole question. The cause of language legitimation, much like Haitian democracy itself, ultimately regressed under the Occupation.","PeriodicalId":137704,"journal":{"name":"Journal of Haitian Studies","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Haitian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/JHS.2018.0000","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

Abstract:At the start of the twentieth century, a movement began to dismantle Haiti's entrenched linguistic hierarchy. Haitian writers started using Creole in their works of literature in order to contest the notion that the language was unfit for written and formal contexts. Such a linguistic revolution, it was believed, would allow Haiti's long-neglected monolingual masses to participate in public life. The emergent Creole movement, however, came to an abrupt end with the onset of the US Occupation in 1915. Haitian intellectuals opted to cling to their French cultural heritage as a way of contesting the validity of the Americans' supposedly civilizing mission, and the Creole project was shelved. As it turned out, the Americans had their own reasons for expanding the use of Creole, and they contributed greatly to building an infrastructure for the language. Their actions, however, provoked widespread opposition and undermined their own work on the Creole question. The cause of language legitimation, much like Haitian democracy itself, ultimately regressed under the Occupation.
占领克里奥尔语:美国占领海地时期的语言危机
摘要:20世纪初,一场运动开始瓦解海地根深蒂固的语言等级制度。海地作家开始在他们的文学作品中使用克里奥尔语,以对抗这种语言不适合书面和正式语境的观念。人们相信,这样一场语言革命将使海地长期被忽视的单语群众参与公共生活。然而,随着1915年美国占领的开始,新兴的克里奥尔运动戛然而止。海地知识分子选择坚持他们的法国文化遗产,作为一种对抗美国所谓的文明使命有效性的方式,克里奥尔语项目被搁置了。事实证明,美国人扩大克里奥尔语的使用有他们自己的原因,他们为建立这种语言的基础设施做出了巨大贡献。然而,他们的行动引起了广泛的反对,并破坏了他们自己在克里奥尔问题上的工作。语言合法化的原因,就像海地民主本身一样,最终在占领下倒退。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信