{"title":"ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ БРОДЯЧЕГО СЮЖЕТА В ТВОРЧЕСТВЕ АКЫНА ТОГОЛОК МОЛДО","authors":"К.Б. Солтобаева, М.К. Колбаева","doi":"10.25633/vgn.2020.02.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье проводится анализ литературной сказки «Абышка кемпирдин көмөчү» («Колобок»), написанной акыном, манасчы, собирателем фольклора – Тоголок Молдо – на основе бродячего сюжета. Проведено сравнение сказочного сюжета с аналогичными сказками других народов, в том числе ее русским вариантом. В своем варианте Тоголок Молдо значительно расширил данный бродячий сюжет сразу в нескольких аспектах, переложил его на стихи, объем произведения был увеличен, поэтому разделен на шесть частей. Статья отражает изменения и дополнения, внесенные в литературную сказку, такие, как: ряд национальных особенностей кыргызского народа – сезонно-кочевой образ жизни старика и старухи, характерная технология хлебопечения. Также была расширен морально-этический аспект – причиной ухода колобка стала гордыня старика и старухи, а в лице колобка и лисы показаны хвастовство и хитрость. Article analyses a literary fairy tale \"Abyshka kempirdin komochu” (\"Kolobok\") written by the akyn, Manas-teller, folklorist – Togolok Moldo – on the basis of a migratory subject. Fairy story were compared with similar fairy tales of other nations, including Russian version. Togolok Moldo considerably expanded this migratory subject in several aspects, put into verse, the volume of the work was increased therefore it was divided into six parts. Article refl ects changes and additions made in literary fairy tale such as: a set of national features of the Kyrgyz nation – a seasonal and nomadic way of life of old man and woman, characteristic technology of bread baking. Also the moral and ethical aspects were expanded – the reason of leaving of kolobok became arrogance of old man and woman, and boasting and cunning are shown in the person of kolobok and a fox.","PeriodicalId":352713,"journal":{"name":"Вопросы гуманитарных наук","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Вопросы гуманитарных наук","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25633/vgn.2020.02.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
В статье проводится анализ литературной сказки «Абышка кемпирдин көмөчү» («Колобок»), написанной акыном, манасчы, собирателем фольклора – Тоголок Молдо – на основе бродячего сюжета. Проведено сравнение сказочного сюжета с аналогичными сказками других народов, в том числе ее русским вариантом. В своем варианте Тоголок Молдо значительно расширил данный бродячий сюжет сразу в нескольких аспектах, переложил его на стихи, объем произведения был увеличен, поэтому разделен на шесть частей. Статья отражает изменения и дополнения, внесенные в литературную сказку, такие, как: ряд национальных особенностей кыргызского народа – сезонно-кочевой образ жизни старика и старухи, характерная технология хлебопечения. Также была расширен морально-этический аспект – причиной ухода колобка стала гордыня старика и старухи, а в лице колобка и лисы показаны хвастовство и хитрость. Article analyses a literary fairy tale "Abyshka kempirdin komochu” ("Kolobok") written by the akyn, Manas-teller, folklorist – Togolok Moldo – on the basis of a migratory subject. Fairy story were compared with similar fairy tales of other nations, including Russian version. Togolok Moldo considerably expanded this migratory subject in several aspects, put into verse, the volume of the work was increased therefore it was divided into six parts. Article refl ects changes and additions made in literary fairy tale such as: a set of national features of the Kyrgyz nation – a seasonal and nomadic way of life of old man and woman, characteristic technology of bread baking. Also the moral and ethical aspects were expanded – the reason of leaving of kolobok became arrogance of old man and woman, and boasting and cunning are shown in the person of kolobok and a fox.
文章分析文学童话《абышккемпирдинmөөchү”(“斑点”),写акынманасч采集者民俗——Тоголок莫德情节基础上流浪。他们比较了童话故事和其他国家的类似故事,包括俄罗斯的故事。在他的版本中,togolok moldo在多个方面大幅扩大了这一流浪情节,将其转化为诗歌,作品体积增加,分为六个部分。这篇文章反映了文学小说中的变化和补充:吉尔吉斯人民的一些民族特征——老人和老妇人的季节性游牧生活方式,一种独特的面包技术。另一个道德和伦理方面也得到了扩大,因为它是由老人和老妇人的骄傲造成的,而它和狐狸的脸上显示出自夸和狡猾。阿比什卡·科莫切的《小野仙境》(《阿肯色》)、《马纳斯出纳员》、《塔哥洛斯·莫多》、《米格拉托的基础》。《童话故事》讲述了另一个国家的简单故事,《俄罗斯奇迹》。Togolok Moldo执行了several aspects中的migratory subject, put into verse,“工作之声”是“第六部分”。《圣经》中的人物改变和additions模式:《Kyrgyz国家的梦想》是《老人与女人的生活》的续集。《超越的道德和道德》是《科隆巴赫与女人之间的冲突》,《勇敢与羞耻》是由科隆博克和福克斯主演的。