Separation

R. Dixon
{"title":"Separation","authors":"R. Dixon","doi":"10.1093/oso/9780198868682.003.0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter talks about away /ə’wei/ that continues the Old English on-weg or a-wag, the noun side goes back to OE sīde with a- being added to create adverb aside /ə’said/ in the fourteenth century, and and apart /ə’pa:t/ was taken over from French. It explores how away, aside, and apart each feature in some phrasal verbs and can each be extended to a phrasal preposition by adding from. By virtue of the final from, each of the prepositions is a proclitic to a following noun phrase (NP). The chapter clarifies how the adverb apart requires an NP with plural reference, which can be in intransitive subject function or in transitive object function. The referents of the plural NP may be separated when the preposition apart-from is employed in place of the adverb.","PeriodicalId":143434,"journal":{"name":"English Prepositions","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Prepositions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198868682.003.0013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This chapter talks about away /ə’wei/ that continues the Old English on-weg or a-wag, the noun side goes back to OE sīde with a- being added to create adverb aside /ə’said/ in the fourteenth century, and and apart /ə’pa:t/ was taken over from French. It explores how away, aside, and apart each feature in some phrasal verbs and can each be extended to a phrasal preposition by adding from. By virtue of the final from, each of the prepositions is a proclitic to a following noun phrase (NP). The chapter clarifies how the adverb apart requires an NP with plural reference, which can be in intransitive subject function or in transitive object function. The referents of the plural NP may be separated when the preposition apart-from is employed in place of the adverb.
分离
本章讨论away / æ ' wei/延续了古英语on-weg或a-wag,名词side可以追溯到14世纪的OE sīde,加上一个-来创造副词aside / æ ' said/, and apart / æ ' pa:t/是从法语中继承过来的。它探讨了如何away、aside和apart一些动词短语中的每个特征,并且每个特征都可以通过添加from扩展到短语介词中。由于最后的from,每个介词都是后面名词短语(NP)的倾向性。这一章阐明了副词apart如何需要复数指称的NP,复数指称可以是不及物主语功能,也可以是及物宾语功能。当用介词apart-from代替副词时,复数NP的指称物可以分开。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信